ويكيبيديا

    "في أمريكا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Amerika'da
        
    • Amerika'daki
        
    • Amerika'nın
        
    • ABD'de
        
    • Amerika'yı
        
    • America
        
    • Amerika'ya
        
    • Amerika ’
        
    • Amerika'dan
        
    • 'deki
        
    • Amerikada
        
    • Amerika için
        
    • Amerika'dasın
        
    • Amerika'dayken
        
    Amerika'da bir çok eyalette bundan daha az insan var. TED الكثير من الولايات في أمريكا لديها عدد أقل من الساكنة.
    Şu anda Amerika'da her 26 saniyede bir lise öğrencisi okulu bırakıyor. TED ولهذا في أمريكا حاليًا، يترك طالب في الثانوية المدرسة كل 26 ثانية.
    Bu, aynı zamanda ruhu yaratmak ve beslemekle ilgili birşey. Ve, özellikle kentsel Amerika'da ruhu beslemenin nasıl olacağını hayal edin. TED كما أنه التفكير حول الروح الخلاقة ورعايتها . و تصور و لا سيما في المناطق الحضرية في أمريكا عن تنمية الروح.
    Amerika'daki en iyi kaliteli Klan cüppelerini yapmaya karar verdim. TED لقد قررت ان أشرع بصنع أفضل ثوب كلان في أمريكا.
    Bu arada, o ekip Amerika'daki arazi araçlarının yeni kuşağının bir sonraki modelinin ne olacağına dair altı farklı fikir üretti. TED بالمناسبة, ذاك الفريق صنع ستة مفاهيم أخرى للنموذج الذي بدوره سيكون الاقتراح للجيل القادم بعد الـ أس يو في في أمريكا.
    Bu, Amerika'nın ilk dönüşlü hız treniydi ama heyecan verici parendesi bedelsiz değildi. TED كانت هذه أول قاطرة ركاب في أمريكا ولكن دورتها المثيرة كان لها ثمن.
    Amerika'da yaşayan 50 yaşın altındaki en zengin dokuzuncu adam. Open Subtitles الترتيب 9 من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50؟
    Amerika'da, saat başı 300 kişi motorlu araç kazalarında ciddi biçimde yaralanıyor. Open Subtitles في أمريكا ِ300 شخص منا مصابون إصابة خطيرة بحادث سيارة كلّ ساعة
    Evet ama bunu söylediğimde bu oyunu Amerika'da oynayamayız dememiştim! Open Subtitles و لكني عندما قلتها لم أكن أقصد هنا في أمريكا
    Amerika'da halka açık olan satın alabileceğiniz tek mercan adası. Open Subtitles فرصتك الوحيدة لشراء حلقة الشعب المرجانية الوحيدة المتاحة في أمريكا
    110 Milyon kırmızı gül, Amerika'da her Sevgililer Günü'nde satılan miktar. Open Subtitles مائة وعشرة مليون وردة حمراء تباع في أمريكا كل عيد حب
    Amerika'da gayler sokaklara dökülüyor ve eşit haklar için savaşıyor. Open Subtitles الناس في أمريكا يخرجون إلى الشوارع ويقاتلون من أجل المساواة
    Yani eğer sen Amerika'da götü kaşınan bir tek kendin var sanıyorsan- Open Subtitles لذا أتظن أنك الوحيد الذي لديه حكة فتحة الشرج في أمريكا ؟
    Amerika'daki Kalp Derneği ile birlikte, çocuk obezitesi girişimini başlattık. TED لقد بدأنا بمبادرة سُمنة الأطفال مع جمعية القلب في أمريكا.
    Amerika'daki tüm bu şiddet olaylarının ne zaman sona ereceğini bilemiyorum Open Subtitles إنه العنف بجميع أشكاله في أمريكا أنا لا أَعْرفُ متى سَيَتوقّفُ
    Amerika'daki her 10 yaşındaki kızın yaptığı gibi aynı aşamalardan geçiyorsun. Open Subtitles نعم, مبروك عبرت نفس العتبه ككل فتاه بعمر10 سنوات في أمريكا
    Bilirsiniz, sirkin sahne arkasında, Amerika'nın her yerinde olduğu gibi gruplaşma olur. Open Subtitles في الكواليس السيرك مثل أي مكان آخر في أمريكا منقسم من المنتصف
    Şimdilerde ABD'de gösteriler var, bazı devlet istatistiklerinden tamamen kurtulmak için. TED هناك فعلاً تحركات في أمريكا الآن للتخلص من إحصائيات الحكومة كليًا.
    O yüzden bu gece, "Tanrı Amerika'yı, ve diğer herkesi korusun!" demek istiyorum. Open Subtitles لذا هذة ألليلة أريد أن أقول بارك ألله في أمريكا وكل شخص أخر
    Menajerim Bernard, Art in America'da yazan bir kadınla geliyor. Open Subtitles وكيلي برنارد سيحضر صحفية تكتب في مجلة "الفن في أمريكا".
    Sputnik'in hikayesini, ve bu hikayenin sonunda Amerika'ya neler olduğunu anlatıyor. TED إنه يحكي قصة سبوتنك وقصة ما حدث في أمريكا نتيجة لذلك
    Bana Amerika'dan öyle bir ses getireceğini söyle ki, ta buradan duyabileyim. Open Subtitles قل لي أنك ستحدث ضوضاء كبيرة في أمريكا يمكنني سماعها من هنا
    ABD'deki doğu yakası topluluklarının hepsinin yasal ayrım döneminde oluştuğu gerçeğini düşünün. TED بالأخذ في الاعتبار أن كل مجتمعات الجانب الشرقي في أمريكا شُيِّدت أثناء حقبة العزل العرقي.
    Uzun süredir Amerikada suç ve ceza üzerine odaklanan bir proje üstünde çalışıyorum. TED لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا.
    Yalnızca bizim için değil, tüm Latin Amerika için anlıyor musunuz? Open Subtitles نحن لسنا وحدنا في أمريكا اللاتينية أتفهمني؟
    Benimse bu konuda kötü düşüncelerim var. Çeviren:) eşekherif İyi Seyirler... Dennis, ne zamandan beri Amerika'dasın? Open Subtitles لدي شعور سيء حيال هذا دينيس , كم سنة لك في أمريكا ؟
    Konali ile Amerika'dayken de ilgilenmiş. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّه كَانَ عِنْدَه تعاملاتُ مَع كونالي . عندما كَانَ كونالي في أمريكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد