Doku ile suyun akustik iç direnci neredeyse aynı olduğu için ses su içerisinde gerçekten de hissedilebilir. | TED | وفي الواقع يمكنها سماع الأصوات في المياه بسبب المعاوقة الصوتية للأنسجة والمياه نفسها |
Pirinç, durgun suda iyi yetişmesine rağmen çoğu pirinç çeşidi eğer üç günden fazla su içinde kalırsa ölür. | TED | على الرغم من أن الأرز ينمو بشكل جيد في المياه الراكدة فإن أغلب أنواعه تموت إذا غُمرت بالماء لأكثر من ثلاثة أيام. |
Balık temiz suda iki kat artar, kirli suda değil. | Open Subtitles | السمك يتكاثر في المياه العذبة و ليس في المياه الموحلة |
Zamanının çoğunu, son sekiz ay boyunca İrlanda sularında geçirmiş. | TED | وقد أمضت مُعظم وقتها ,الثمانية أشهر ألاَخيرة ,في المياه الايرلندية |
Cesetten kurtulmak için onu buraya kadar taşıyıp daha sonra suya attılar. | Open Subtitles | لكنهم أخدوا الجثة وقاموا بحملها الى هذا المكان ثم رموها في المياه |
Büyük Beyaz, tüm denizlerde varlığını sürdürebilir ama genellikle ılık sularda ve en sevdiği besin alanlarının yakınlarında bulunur. | Open Subtitles | مجال القرش الأبيض يمتد خلال جميع بحار العالم لكنه يوجد أغلب الاوقات في المياه المعتدلة بجوار مناطقه المفضلة للتغذية |
Ve bu gördüğünüz, yoğun bir şekilde bir araya gelmiş hidrojen sülfitçe zengin bir su bulutu, deniz tabanındaki yanardağ ekseninden çıkıyor. | TED | وما ترونه هنا هو سحابة من الحزم المكثفة كبريتيد الهيدروجين في المياه الغنية يخرج من محور بركاني في قاع البحر. |
Hala suyun içine batınca bozuluyorlar. | Open Subtitles | إسمعوا، وحدات الإتّصال تظلّ مُغلقة عندما تكون غارقة في المياه. |
Fok yavruları yüzebilecek kadar büyürler ve suyun içinde ortadan kaybolurlar. | Open Subtitles | صغار الفقمات كبرت لتُجيد السباحة و تتوارى عن الأنظار في المياه |
Ama onlar hakkında sevdiğim şey, köpek balıklarının tatlı su eşdeğeri olmaları. | TED | ولكن ما أحب فيهم هو، أنهم كأسماك القرش في المياه العذبة. |
Davinia gibi dünya vatandaşları Dünya Bankasını su ve sağlık hizmetleri için yatırımlarını artırmalarını ikna etmeye yardımcı oldular. | TED | المواطنين العالمين مثل دافينيا ساعدوا في إقناع البنك الدولي. أن يعزز استثماراته في المياه والصرف الصحي. |
Bu kadar ölüm sonrası predasyondan anladığım kadarıyla siz onu çıkarmadan önce suda sekiz ya da on saat geçirmiş. | Open Subtitles | ومن شدة افتراس جسدها بعدما ماتت أخمن أنها تواجدت في المياه لأكثر من 8 أو 10 ساعات قبل أن تسحبوها |
Bir eyalet polisi, taş ocağındaki suda bir şey bulmuş. | Open Subtitles | وجد أحد عناصر شرطة الولاية شيئا في المياه ضمن المقلع. |
Bu bir Rus, ağlı balıkçı teknesi Rusya sularında morina için avlanıyor ve Kuzey Atlantik'e giriyor. | TED | إنها سفينة صيد روسية ربما تصيد سمك القُد في المياه الروسية، ثم تعبر أعالي بحار شمال الأطلسي. |
Önceki Albaylar, San Pablo'yu, Çin sularında özel bir görev için tasarladı. | Open Subtitles | الكباتن الذين كانوا قبلي هم من قام بتصميم حصي الرمال لمهمة خاصة في المياه الخلفية للصين |
Hiçbir hayatta kalma garantisi olmadan yüksek bir yerden suya dalıyorum. | Open Subtitles | عند الغوص في المياه من على علو مرتفع، لا ضمان للنجاة |
Örneğin, bu karides tıpkı bir mürekkep balığı ya da ahtapotun suya bir mürekkep bulutu saldığı gibi dirimsel ışıldayan kimyasalları suya salar. | TED | على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر |
Görünüşe göre, kumsaldaki yumurtalar, yırtıcı hayvanlardan daha fazla korunur ve denizdeki soğuk sularda olacağından daha hızlı gelişirler. | Open Subtitles | يبدو أن وضع البيض على الشاطئ أكثر أمناً من الضواري ويتطور بأسرع من تطوره في المياه الباردة في البحر |
Bu etraftaki sularda bulabileceğiniz bir midye. Ve onu kayaya bağlayan ipler zamanlanmış...tam olarak iki sene sonunda çözünmeye başlıyorlar. | TED | هذه محارة تستطيع أن تجدها في المياه هنا. والخيوط التي تمسكها بصخرة موقوتة.. لسنتين تحديداً، ثم تبدأ بالذوبان. |
deniz suyunu ve kumu alıp, bir çeşit ürün yetiştiren bir şirket gördüm. Saf deniz suyunda, özel ilgi istemeksizin yetişebilen bir ürün. | TED | رأيت شركة تؤخذ مياه البحر ، والرمل ، وكانت تنتج نوع من المحاصيل التي تنمو في المياه المالحة دون الحاجة إلى معالجتها. |
Colorado'da suyun içine, ne katıyorlar bilmiyorum ama burada onu kullanabiliriz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنهم يضعون في المياه يصل هناك في ولاية كولورادو، ولكن يمكننا أن تأكد استخدام بعض من تلك هنا. |
suyun içinde ya da dışında yaşayan çoğu hayvan için denizin büyük bölümünün donduğu kış ayları en büyük mücadeleyi beraberinde getirir. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الحيوانات سواء تلك التي تعيش في المياه او خارجها يكون فصل الشتاء حين تتجمد معظم مياه البحر تحديا كبيرا لها |
Politik sulara adım atarken seni desteklemesinden daha iyi ne olabilir? | Open Subtitles | وما هي أفضل طريقة لغمس أصابعه في المياه السياسيّة من مصادقتكِ؟ |
- Diatomlar sudaki yosunlardır ve boğulma yeri ve zamanını bulmamızı sağlarlar. | Open Subtitles | الدياتوم هي طحالب في المياه تساعدنا على تحديد مكان ووقت الغرق بدقة |
böylece suyun içindeki herşey açık denizmiş gibi sayıldı. | TED | لذلك فان أي شيء في المياه يعتبر و كأنه أعالي البحار |