"في حفلة عيد" - Traduction Arabe en Turc

    • günü partisinde
        
    • günü partimde
        
    • günü partinde
        
    • gününde
        
    • günü partisine
        
    • günü partisindeyim
        
    • bayramı partisinde
        
    Arkadaşlarını davet edemiyor, çünkü bir şempanze doğum günü partisinde palyaçoya saldırdı. Open Subtitles .. لا يمكنها استضافة الناس لأن قرداً .. ضرب مهرّجاً في حفلة عيد ميلادها
    - Geçen hafta bir doğum günü partisinde ölmüş. Open Subtitles لقد مات الأسبوع المنصرم في حفلة عيد ميلاد
    Doğum günü partisinde havuzu bulan sinirli şişman çocuğa döndü. Open Subtitles يبدو متوتّرًا مثل الفتى السمين في حفلة عيد ميلاد لمذا يكشتف أنّ هناك مسبحًا.
    O, benim doğum günü partimde çekilen resimlerde çıkmış. Open Subtitles هو كان في الصور التى تم إلتقاطها في حفلة عيد الميلاد
    Umarım Hef bu hafta sonu doğum günü partimde bana iyi haberi getirir. Open Subtitles وأتمنى أن يخبرني هاف بالأخبار السعيدة في حفلة عيد ميلادي
    Geçen doğum günü partinde ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ في حفلة عيد ميلادِكَ الأخيرةِ؟
    Oğlumun doğum gününde çocukları eğlendirecek birini arıyorum. Open Subtitles انا ابحث عن شخص للترفيه عن الأولاد في حفلة عيد ميلاد ابني
    Evet, Mavis'in doğum günü partisine yardım etsin diye Bay Stein'ı işe aldım. Open Subtitles أجل لقد عيّنت السيد شتاين هنا كي يساعدني في حفلة عيد ميلاد مايفيس
    Bir doğum günü partisindeyim. Kendi partimde. Open Subtitles ...إني في حفلة عيد ميلاد حفلة عيد ميلادي
    Veya cadılar bayramı partisinde, kedi kostümlü hali ile. Open Subtitles أَو في حفلة عيد القدّيسينِ، بزيّ قطّة.
    Babam bir maymunun doğum günü partisinde, düşüp kafasını çarpmış. Open Subtitles الدي انخفض وضرب رأسه في حفلة عيد ميلاد القرد.
    Üç düzine insan, evimdeki doğum günü partisinde bana saldırdığına şahit oldu. Open Subtitles لقد شهد العشرات من النّاس أنّك هاجمتني في منزلي و في حفلة عيد ميلاد
    Zach'in doğum günü partisinde tanıştığım, New York Times'ta yazan başka bir kız daha var. Open Subtitles أيضاً هنالك فتاة أخرى قابلتها في حفلة عيد ميلاد صديقي زاك الذي يكتب في صحيفة نيويورك تايمز
    Mahkeme bir çocuğun doğum günü partisinde öfke vakası yaşandığını söyledi. Open Subtitles حسنا, لقد ذكرت المحكمة أمر حول حلقة غضب في حفلة عيد ميلاد طفل
    Doğum günü partisinde babasıyla ilgili gerçek duygularının ortaya çıktığını düşünüyorum. Open Subtitles ...بالرغم من، في حفلة عيد ميلادها أعتقد أنّ مشاعرها الحقيقة تجاه والدها ظهرت
    Lana'nın yaş günü partisinde güzel görünmeliyim. Open Subtitles "أريد أن أكون رشيقة في حفلة عيد ميلاد "لانا
    Çocuğunun doğum günü partisinde. İnanabiliyor musun? Open Subtitles في حفلة عيد ميلاد الطفل هل تصدق ذلك؟
    Dün geceki doğum günü partimde gerçekten sarhoştu ve Meggy'e anlatmış. Open Subtitles لقد كان مخموراً جداً في حفلة عيد ميلادي تلك الليلة
    "Doğum günü partimde bu elbiseyi giy." Open Subtitles ارتدي هذا الفستان في حفلة عيد الميلاد
    Yarın geceki doğum günü partinde istediğin kadar kek yiyebilirsin. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ تَأخُذَي كُلّ الكيك ليلة الغد في حفلة عيد ميلادكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus