"في زواج" - Traduction Arabe en Turc

    • bir evlilik
        
    • bir evliliğim var
        
    • evlilik içinde bir
        
    • evliliğe
        
    • evliliği daha
        
    • evlilik bağıyla
        
    • evlilik törenlerinde
        
    Kötü bir evlilik için yedi sene feda ettim, kontrolü ele almayı sever diyorsun. Open Subtitles أضعت 7 سنوات من عمري في زواج سيء و أنت تقول أنّني أحب أن أكون مسيطرة؟
    Sekssiz bir evlilik yaşıyoruz. Open Subtitles ربما نحن في زواج بدون جنس يجب علينا ممارسة الجنس ..
    Benim de açık bir evliliğim var, o yüzden asla kimseyi yargılamam. Open Subtitles أنا أيضاً في زواج مفتوح، لذلك لا أحكم على أحد أبداً.
    Hiç istemediğin bir evlilik içinde bir yalanı yaşamak... Open Subtitles العيش في زواج كاذب لم تريديه أبدا
    On yılımı mutsuz bir evliliğe harcadım. Open Subtitles حسناً , لقد قضيتُ 10 سنوات في زواج غير سعيد
    - Bir evliliği daha nasıl mahvedebildim? Open Subtitles كيف فشلت في زواج اخر ؟
    Bu iki insanın kutsal evlilik bağıyla bağlanmasına engel olan bir şeyi bilen var mı? Open Subtitles هل لدى أحدكم سبباً يمنع ارتباط هذين الشخصين في زواج مقدس؟
    "Stephan evlilik törenlerinde papatya kullanıyormuş". Open Subtitles ستيفان هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري
    Birbirimizin, bir daha berbat bir evlilik yapmasına izin vermeyelim. Open Subtitles نتعاهد ان لا نسمح لإي منا ان يتورط في زواج اخر
    Uzun ve mutlu bir evlilik için en samimi iyi dileklerimi sunarım Leydi Broch Tuarach. Open Subtitles أحر تمنياتي لكما في زواج طويل وسعيد سيده بروخ تورخ
    Futbolcu alan Cooter dedikleri bir adamla kötü bir evlilik geçiriyordum Sue da beni onu terketmem için destekledi. Open Subtitles لقد كنت في زواج معنف لرجل يسمونه بمُجند لاعبي كرة القدم و سو ساندته لتركه
    Mesela benim harika bir evliliğim var ve bazen 90'lardayız. Open Subtitles اعني, انا في زواج عظيم احيانا نحن في 90
    Hiç istemediğin bir evlilik içinde bir yalanı yaşamak... Open Subtitles العيش في زواج كاذب لم تريديه أبدا
    Zavallı Jamie'm âşksız bir evliliğe hapsolup soğuk bir İngiliz kaltakla yatağını paylaşmak zorunda bırakıldı. Open Subtitles جايمي المسكين قد أحتجز في زواج خالي من الحب أجبر في ان يتشارك فراشه مع عاهره أنكليزيه
    Başka bir grup evliliği daha mı yapmış? Open Subtitles هل كانت في زواج جماعي آخر ؟
    "bu kadınla bu erkeği kutsal evlilik bağıyla birleştirmektir." Open Subtitles "لنجمع سوياً هذا الرجل وهذه المرأة في زواج مقدس"
    -Hayır, hayır. O evlilik törenlerinde papatya kullanıyor. Open Subtitles -لا لا لا هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus