"في فندق" - Traduction Arabe en Turc

    • otelde
        
    • Otel
        
    • otelinde
        
    • Oteli'nde
        
    • bir otele
        
    • Hotel
        
    • bir motelde
        
    • 'da
        
    • ta
        
    Beş yıldızlı bir otelde satış şubesinin ne yaptığına dair hiçbir fikrim yoktu. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    Bir keresinde beş yıldızlı lüks bir otelde kalma şansım olmuştu. TED وذات مرة حظيت بفرصة لأن أبيت في فندق فخم وخمس نجوم
    Las Vegas'taki bir otelde üç gün geçirme şansına erişecek. Open Subtitles ستستمتع بثلاثة أيام رائعة في فندق ساندس في لاس فيغاس
    Aynı ismi kullanarak kredi kartını kullanmış dün bir Otel odası ayarlamış. Open Subtitles ثمّ إستخدمت بطاقة إئتمان تحت نفس الاسم البارحة لحجز غرفة في فندق
    Bu, ufak bir Burbank otelinde yapılan gizli bir görüşme. Open Subtitles هذا هو و السري الاعتصام أسفل في فندق بربانك صغير.
    Onun adı Johnson. Benimki de Morgan. Marquis Oteli'nde kalıyoruz. Open Subtitles اسمه جونسون وانا مورقان نحن نعيش في فندق ماركي
    şahitlik etmesi için bir otele ve başka şeylere ihtiyacı olacak.. Open Subtitles واجعله يشهد وسأضعه في فندق وكل هذا ولكنك لن تصدق هذا
    Rezervasyonun Willard Hotel'de. Bu arada, Lincoln da orada kalmıştı. Open Subtitles حجز في فندق ويلارد علي فكرة, لقد مكث هناك لينكولن
    Bu geceyi süslü bir otelde geçirelim ve küvetten hiç çıkmayalım. Open Subtitles فلنمضي الليلة في فندق فاخر و لا نخرج من الحمام ابدا
    İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş. Open Subtitles محاولة انتحار فاشلة ، وجدت في فندق في وسط المدينة
    Aslında, kuzenim şehre gelinceye kadar otelde kalmam için bana para vermişti. Open Subtitles في الواقع هو حجز لي في فندق صغير حتى يأتي إلى المدينة
    - Eee? Tenha bir otelde o erkeklerle birlikte kalamazsınız. Open Subtitles لن تمكثين في فندق وسط المدينة مع كل تلك الفتية.
    Sakinleşmem gerekmiyor. Ayrıca birkaç gün otelde kalman da bir boku değiştirmeyecek. Open Subtitles لا أحتاج إلى الهدوء وبضعة أيام في فندق لن تغير أي شيء
    Neden benim suitteki çekyatı alıp güzel bir otelde uyanmıyorsun? Open Subtitles انظري.. لمً لاتنامي على أريكتي الليله؟ وتستيقظين في فندق جميل؟
    Yani başka bir Otel hırsızlığının arkasında da o vardı? Open Subtitles إذاً, فقد كان وراء عملية سرقة في فندق آخر أيضاً؟
    Her gittiğimiz şehirde bir Otel odası ya da daire tutar. Open Subtitles اين تظنين انه سيكون؟ انه يحجز غرفة في فندق او شقة
    Tamam. Generalin otelinde bir odan olacak. Open Subtitles حسنا ، الآن سيكون لديك غرفة باٍسمك في فندق الجنرال
    Beverly Willshire otelinde bu gece böyle geçti. Open Subtitles وهذا ما كان في هذه الليلة في فندق بيفرلي ويلشاير
    Thunder Bay Oteli'nde mutlu olmann nesi kötü? Open Subtitles هل هناك مشكلة في ان تكون سعيدة في فندق ثاندر باي
    Seni güzel bir otele yerleştiririm ya da eşyalı bir daire tutarım. Open Subtitles لا, لا تفعلي سأضعك في فندق جيد او استأجر لك مكانا مفروشا
    Büyük bir parti var, Roosenvelt Hotel'inde. Carlson konuşma yapacak orada. Open Subtitles هناك حفله كبيره في فندق روزفلت كارلسون سوف تلقي خطبتها هناك
    Pekala, biliyorum, ama Fort Lauderdale'deki bir motelde sıkıştım kaldım. Open Subtitles حسنا، أعرف ذلك، لكنني قابعة في فندق في حصن لودريدال
    Geçen Perşembe gecesi, burada, şehrimiz New York'ta 87 yaşında bir adam otelindeki mütevazı odasında hayata gözlerini yumdu. Open Subtitles ليله الخميس هنا في مدينتنا نيويورك الرجل الذي كان في سن السابعه والثمانين مات في غرفته المتواضعه في فندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus