Üç kişilik iş yapacaksın, ofisinde yemeye alışsan iyi olur. | Open Subtitles | ستقوم بعمل ثلاثة أشخاص إعتد على تناول الغداء في مكتبك |
Özür dilerim kestiğim için... ama iki Polis Dedektif ofisinde sizi bekliyor. | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة يا دكتور ساتفين ولكن هناك اثنين من المحققين في انتظارك في مكتبك |
Evde ve ofisinde değildin. | Open Subtitles | أنت ما كنت في البيت، في مكتبك. أنا أخفت، مولدر. |
Bunu ofisinizde yapmanız daha uygun olmaz mıydı? | Open Subtitles | أوليس بمقدورك إنجاز هذا كما ينبغي في مكتبك ؟ |
Ama anlattığım tüm sapkın saçmalıkları bu ofiste duymuş olmalısın. | Open Subtitles | ولكنك بالتأكيد تواجه كل أنواع الإنحرافات النفسية في مكتبك هذا. |
Bu senin ofisine paket getiren kıza çok benziyor. | Open Subtitles | .إنها مثل الفتاة التي أسقطت الرزمة في مكتبك |
ofisinde değilsen, ya da fotokopi odasında ya da küçük konferans salonunda, ya da mutfağın yanında ya da mutfakta. | Open Subtitles | لو ليس في مكتبك ففي غرفة الطباعة أو قاعة المؤتمرات الصغيرة بجانب المطبخ، أو المطبخ. |
Bugün seni ofisinde arayan biri vardı. | Open Subtitles | لقد كان هنالك شخص يبحث عنك في مكتبك اليوم |
Sabah, gün doğumunda birisi ofisinde boş kutuları bulur, ve delillerden kurtulur. | Open Subtitles | في الصباح ، وشخص حتى تتحول في بزوغ الفجر ، لإفراغ حاوية في مكتبك ، تخلص من الأدلة. |
Hayır, ofisinde çalışmazsan burada çalışman gerekeceğini söyledim. | Open Subtitles | لا قلت يمكنك العمل في مكتبك أو عليك العمل هنا |
Lütfen beni takip et. ofisinde tanışmanı istediğim biri var. | Open Subtitles | أرجوك أتبعني هناك شي في مكتبك أريدك أن تقابله |
Yarın saat kaçta ofisinde olmamı istersin? | Open Subtitles | في أي وقت تريديني أن أكون في مكتبك غداً ؟ |
Ne tuhaf... 18 dakikan kaldı. ofisinde yalnız buluşalım. | Open Subtitles | مفارقة , بقيت لديك 18 دقيقة لاقيني في مكتبك |
Benimle on dakika sonra ofisinde buluş, Jack. 11:40. Geç kalma sakın. | Open Subtitles | لاقيني في مكتبك خلال عشر دقائق الساعة 11.40 , لا تتأخر |
ofisinizde bekleyemediğim için kusuruma bakmayın ama sanırım izleniyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أتمكن ..من البقاء في مكتبك , لكن أعتقد أن أحدهم يراقبني , كما ترى |
- ...ortaklarından biriyim. - ofisinizde çok güzel bilgisayarlar olmalı İnternette sörf yapar mısınız? | Open Subtitles | لابد أن لديك الكثير من الكمبيوترات الرائعة هناك في مكتبك |
Ve bu ofiste, artık Masanda alışmana gerek yok, politikacılar gibi. | TED | إذن، في هذا المكتب، لم تعد تعمل في مكتبك ، مثل السياسيين. |
Bu senin ofisine paket getiren kıza çok benziyor. | Open Subtitles | .إنها مثل الفتاة التي أسقطت الرزمة في مكتبك |
Şimdi Masanda otur ve ben arayana dek hareket etme. | Open Subtitles | إجلس الآن في مكتبك ولا تتحرك حتى أتصل أنا بك |
Acaba neden odanızda tozlu bir benzinlik ve diyet kola makinesi var? | Open Subtitles | لماذا هناك محظة وقود وآلة ببسي للريجيم في مكتبك ؟ |
ofisindeki o cesetlerin nereden geldiğini sanıyordun? | Open Subtitles | من أين بحق الجحيم تعتقدين أن كل هذه الجثث الميتة في مكتبك قد أتت؟ |
Bugün senin odanda, daha önce hiç hissetmediğim bir şeyler hissettim. | Open Subtitles | اليوم في مكتبك, شعرت برجفه لم أشعر بها من قبل. |
Günaydın, Dedektif. Yeni ofisinize hoş geldiniz. | Open Subtitles | صباح الخير أيها المفتش مرحباً بك في مكتبك الجديد |
Sizin ekipten birisinin savcılıkta bayağı etkili olduğunu söylediler. | Open Subtitles | أجل ، قيل لي أنّ شخصاً ذو مرتبة عليا في مكتبك كان مؤثرا جداً على المدّعي العام |
Gazetene ait değilim duvardaki o nakışlı yazı bana göre değil. | Open Subtitles | لم يعد لي مكان في مكتبك وليس مع تلك اللوحة المطرزة على الجدار |
Ve tesadüf eseri beni görmek için Büronuzda bekliyordur. | Open Subtitles | و ببعض الصدف الغير عادية اْنه ينتظر في مكتبك لرؤيتى |