"قابليني" - Traduction Arabe en Turc

    • buluşalım
        
    • buluş
        
    • gel
        
    • buluşuruz
        
    • görüşürüz
        
    • buluşun
        
    • görüşelim
        
    • buluşur
        
    • buluşursun
        
    Dinle, Lex'teki senin şu sevdiğin kafede buluşalım. Pizza dükkânının karşısındaki, hatırladın mı? Open Subtitles اسمعي قابليني في المقهى الذي تحبينه في ليكس مقابل محل البيتزا هل تذكريه
    Yarım saat sonra, kuzeybatı köşesinin kuzeyinde buluşalım. Open Subtitles قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي
    Yarın saat 6'da Five Deuces'de buluşalım. Open Subtitles هيه، إنَه بيب قابليني غداً في منطقة الشياطين الخمسة في الساعة السادسة
    Benimle bu gece orada buluş ay kuzeyde yükseldiği zaman. Open Subtitles . قابليني هناك الليلة . عندما يكون القمر بالسماء الغربية
    Yarın akşam benimle mutfakta buluş. Rahat bir şeyler giy. Open Subtitles قابليني بالمطبخ ليلة الغد وارتدي ملابس عادية
    Sonra otuma odasına gel misafirmizle bişeyler içelim. Open Subtitles وتعالي قابليني أنا و ضيفتي في غرفة المعيشة من أجل تناول المشروبات
    Milli Güvenlik her şeyi biliyor. Terminal 1'de buluşalım. Open Subtitles مجلس الأمن القومي علموا بكل شئ قابليني عند المحطة الأولى
    Saat 8:00'de, testten önce, her zaman ki yerimizde buluşalım. Open Subtitles قابليني في الثامنة قبل الاختبار في مكاننا المعتاد
    Gece yarısından hemen önce şehir kapısında buluşalım. Open Subtitles قابليني عند بوابة المدينة قبل منصف الليل
    Onunla vakit geçirmek hoşuma gidiyor. Ön tarafta buluşalım? Open Subtitles وأتمتّع بإنفاق الوقت معها قابليني بالخالرج
    Üstümü değiştireyim, beş dakika sonra aşağıda buluşalım. Open Subtitles بدلي ملابسك, و قابليني بالأسفل بعد 5 دقائق
    'Kulüp 8'de saat 9'da buluşalım. Open Subtitles قابليني في الملهي الثامن عند الساعة التاسعة
    Bu gece kocanın yanından kaç. Benimle buluş. Seni bekleyeceğim. Open Subtitles إبتعدي عن زوجكِ من الليلة قابليني هنا، سأنتظركِ
    Benimle buluş. Cozy'ye sipariş vereceğim. Beraber eğleniriz. Open Subtitles قابليني , سأطلب من محل كوزي وسنحصل على قدر من المتعة
    Salı sabah saat dokuzda benimle stadyumda buluş. Open Subtitles قابليني في منتزة الكرة يوم الخميس الساعة 9 صباحاً
    - Yazdıklarımı okuyacağım. - Devam et. Hey, benimle arka odada buluş. Open Subtitles وبعدما تنتهيت, قابليني في آخر الغرفة سأكونُ في إنتظاركِ لِأٌخبركَ أنّي قلت لك ألا تفعليها.
    Kağıt Fener'e gidiyorum, benimle orada buluş. Open Subtitles أنا سأذهب الى الفانوس الورقي إذا وصلتك الرسالة, قابليني هناك
    Bornoz al ve oturma odasında konuğumuzla tanışmaya gel. Open Subtitles اختاري روب ليس البيجان وتعالي قابليني أنا و ضيفتي في غرفة المعيشة من أجل تناول المشروبات
    Aramıza hoş geldin. Bir sorunun olursa, gel beni gör. Open Subtitles مرحباً بك إذا صادفت أية مشاكل تعالي و قابليني
    Seni koruyacağım. Ambulansta buluşuruz. Open Subtitles سأقوم بتأمين طريقك قابليني عند عربة الإسعاف
    - Peki. - Harika, görüşürüz. Open Subtitles -حسناً عظيم، الى اللقاء، قابليني في الغابة
    Lütfen geceyarısı benimle kütüphanede buluşun Open Subtitles من فضلك قابليني في المكتبة عند منتصف اللّيل
    Yarın 6'da mağarada görüşelim. Open Subtitles قابليني غداً في الكهوف في تمام الساعة السادسة
    Biraz gerilim yaşıyoruz. Yirmi dakika içinde benimle gölde buluşur musun? Open Subtitles نحن أنفصلنا قابليني عند البحيرة الساعة 20 ؟
    Benimle dört yol ağzında buluşursun. Böylece vakit kaybetmemiş oluruz. Open Subtitles قابليني عند مفترق البلدة لئلّا نضيّع أيّ وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus