"قالت أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söyledi
        
    • olduğunuzu söyledi
        
    • söylüyor
        
    • Dedi ki
        
    • olduğunu söylemişti
        
    Giydiğiniz şeylerin sanki sizin için üretilmiş gibi olduğunu söyledi.. Open Subtitles قالت أنك كنت ترتدي ثياباً كما لو أنها أحيكت خصيصاً لك
    Annen yıl boyunca şeref listesinde olduğunu söyledi. Bu müthiş! Open Subtitles أمك قالت أنك كنت على لائحة الشرف طوال السنة هذا مذهل
    Kaldırdığın son hatun bize bir yemek uzmanı olduğunu söyledi. Open Subtitles سيدتك الصغيرة قالت أنك نوعا ما خبير بالطبخ
    Üzgünüm rahatsız ettim ama bayan sizin hala uyanık olduğunuzu söyledi. Open Subtitles آسف على أزعاجك، السيدة قالت أنك لازلت مستيقظاً.
    Brennan, ona anlam ifade eden tek psikolojik tip olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles برينان قالت أنك الطبيب النفسي الوحيد الذي جعلها تشعر بالعقلانية في كلامه
    Annem Dedi ki sen 3 yaşındayken karşısında durup ayağına işemişsin. Open Subtitles أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات
    Doğrusu senin bir pasif agresif olduğunu söylemişti. Open Subtitles في الحقيقة، لقد قالت أنك شخص سلبي عدواني
    Osuran kadın aradı ve hasta olduğunu söyledi, bu yüzden sana tavuk çorbası yapaya geldim. Open Subtitles المرأة ذات غازات البطن إتصلت و قالت أنك مريض لذا قد أتيت لأصنع لك حساء الدجاج
    - Kendra, sırtında kırık olduğunu söyledi. Open Subtitles أجل , كيندرا قالت أنك تعاني من كسر في العنق
    Evlenmek ve çocuk yapmak istediğini, ama bunun için çok erken olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أنك ترغب في الزواج،أنجب أطفال، لكن، تعلم، لقد كان قريباً جداً.
    Sen ve cyrus'un bu tip bir şeyleriniz olduğunu söyledi... bir anlaşma. Open Subtitles قالت أنك انت وسايروس نوعا ما من هذا الترتيب
    Bir savaş kahramanı olduğunu ve babanın eskiden önemli bir bölge savcısı olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أنك بطل حرب وكان والدك مدعى عام مشهور سابقاً،
    Alaska'da olduğunu söyledi? Open Subtitles نعم, نعم. لقد قالت أنك في ألاسكا
    Sekreterinle konuştum ve ailenle birlikte olduğunu söyledi. Open Subtitles - تحدثت مع سكرتيرتك الخاصة و قالت أنك مع عائلتك
    Ona bir şey borçlu olduğunu söyledi. Open Subtitles -لقد قالت أنك تدينها بمعروف . يجب أن نذهب.
    Sen kız kardeşimin bahsettiği kişisin. Senin şey olduğunu söyledi... Bir çeşit danışman? Open Subtitles أنت من تحدثت أختي عنه ، قالت أنك مستشار (ناصح) نوعاً ما ؟
    İkinizin iyi arkadaş olduğunuzu söyledi. Open Subtitles قالت أنك و هو كنتما في الواقع مقربين جداً
    Ve bana Çin'den dönüş yolunda olduğunuzu söyledi? Open Subtitles نعم. لقد قالت أنك في رحلة عائدة من الصين؟
    Senin beni tanıdığını söylüyor ve açıkçası, tanımıyorsun. Open Subtitles لقد قالت أنك تعرفنى و .. و من الواضح أنك لا تعرفنى
    Judy Nash mutsuz bir hayata doğru sürüklendiğini söylüyor. Open Subtitles أو أنهيه فقط جودي قالت أنك تعيشين حياة غير سعيدة
    Kızı Dedi ki onu yatırıp kukusuna ellemişsin. Open Subtitles ابنتها قالت أنك طرحتها أرضا ولمست عانتها
    Götün teki olduğunu söylemişti fakat sen aşmışsın. Open Subtitles حسناً، لقد قالت أنك وغد لكن هذا يفوق ما قالته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus