"قد تفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapsın ki
        
    • yapasın ki
        
    • yapardın
        
    • yapacaksın ki
        
    • yaptın ki
        
    • yapar ki
        
    • yaptı ki
        
    • yaptığına
        
    • şey yapsın
        
    • yaparsın ki
        
    • söylesin ki
        
    • yapabileceğini
        
    • aldıkları şeyler
        
    • yapabilir
        
    Neden o çıkar çıkmaz onu öldürmek için bunu yapsın ki? Open Subtitles لما قد تفعل هذا لكي تقتلها بمجرد خروجها ؟
    Neden öyle bir şey yapsın ki? Open Subtitles لماذا قد تفعل ذلك بحق الجحيم ؟
    Neden bunu yapasın ki? Open Subtitles لماذا قد تفعل هذا ؟ لأنني أعلم ما كان يعني ذلك
    Pekâlâ, Sevdiğin birini kurtarmak için sen ne yapardın? Open Subtitles إذاً، ماذا قد تفعل لإنقاذ شخصاً تحبه؟
    Bunu neden yapacaksın ki? Open Subtitles لِمَ قد تفعل هذا؟
    Bunu niye yaptın ki? Open Subtitles لِم قد تفعل هذا؟
    - Bunu neden yapsın ki? Open Subtitles -إنها عائدة إلى المرفأ . -لم قد تفعل ذلك؟
    -Bunu neden yapsın ki? Open Subtitles لماذا قد تفعل هذا؟
    Bunu neden yapsın ki? Open Subtitles و لماذا قد تفعل ذلك؟
    Bunu neden yapsın ki? Open Subtitles ولماذا برأيك قد تفعل ذلك؟
    Neden böyle bir şey yapasın ki acaba? Open Subtitles الآن، لمَ قد تفعل شيئاً مثل هذا ؟
    Bunu neden yapasın ki? Open Subtitles لم قد تفعل هذا؟
    -Neden böyle bir şey yapasın ki? Lütfen, Tanrım, sadece buraya gel. Open Subtitles أقسم بالله لماذا قد تفعل هذا؟
    Yerimde olsan sen de aynısını yapardın. Open Subtitles قد تفعل الشيء نفسهُ, لو كنت مكانيّ
    Bunu neden yapacaksın ki? Open Subtitles و لماذا قد تفعل ذلك ؟
    Neden yaptın ki bunu? Open Subtitles لمَ قد تفعل هذا؟
    Böyle bir şeyi dünyada kim niye yapar ki? Open Subtitles لماذا قد تفعل شيء كذلك بحق السماء ؟
    Bunu niye yaptı ki ? Open Subtitles لماذا قد تفعل هذا؟
    Böyle aptalca bir şey yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك قد تفعل شيئاً أحمقاً كهذا
    Bunu neden yaparsın ki? Open Subtitles لم قد تفعل ذلك؟
    Neden söylesin ki? Open Subtitles ولم قد تفعل ذلك ؟
    Meteor taşlarının, gemini nasıl etkisiz hale getirdiğini görünce içindeki yolcuya da aynısını yapabileceğini fark ettim. Open Subtitles عندما رأيت كيف قامت صخرة النيزك بتعطيل سفينتك إعتقدت أنه قد تفعل نفس الشيء للمسافر
    Peki kadınların keyif aldıkları şeyler neymiş? Open Subtitles و ماذا قد تفعل للمرأة ؟
    Kadın tamamen mantıksız. Her şeyi yapabilir. Open Subtitles حضرة الملازم هذه المرأة غير عقلانية تماماَ لا يتوقع أحد ما قد تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus