Galiba ineklerin öldürülmekten hoşlandıklarını bir yerde okumuştum. | Open Subtitles | أعتقد اني قرأت في مكان ما أن البقر يحب أن يُذبح |
Bir yerde okumuştum, Tac Mahal sabahları pembe, akşam süt beyazı, ay parladığında ise altın rengi görünürmüş. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أن التاج محل حقيقي يبدو وردياً في الصباح و أبيض ليلاً و ذهبي في ضوء القمر |
Bir yerde okumuştum, muhtemelen o bizden daha fazla korkmuştu. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أنهم يخافون منا أكثر ما نخاف نحن منهم |
Bir yerlerde okumuştum... Eğer bir çocuk birinin öldüğünü görmezse... | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أن الطفل إن لم يرى شخصا يموت |
Bir yerlerde okumuştum... Eğer bir çocuk birinin öldüğünü görmezse... | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أن الطفل إن لم يرى شخصا يموت |
Bir yerde ölmeden önce gördüğün ışıkla ilgili birşey okumuştum bu sadece beyninin ölüm acısını dindirmek için saldığı çok miktarda endorfin | Open Subtitles | قرأت في مكان ما بأن الضوء الذي ترينه قبل الموت ،انه فقط عقلك يطلق كميات هائلة من الاندروفين ليسهل الآلم عند الموت |
Biliyor musun, Bir yerde okuduğuma göre Leonardo Da Vinci Mona Lisa'yı çizmeden önce, 140 başarısız eskiz yapmış. | Open Subtitles | أتعلم, لقد قرأت في مكان ما أنه قبل أنْ يرسم ليوناردو دافنشي لوحة الموناليزا, قام برسم 140 اسكتشاّ فاشلاً. |
Bir yerlerde Tanrı bir kapıyı kapatırsa, bir pencere açar diye yazıyordu. | Open Subtitles | قرأت في مكان ماً أنه عندما يغلق باب هناك نافذة تفتح دوماً |
Bir yerde okumuştum, hiç konuşmama Otizm`in erken bir belirtisi olabilirmiş. | Open Subtitles | كنت قد قرأت في مكان ان عدم التكلم هو مؤشرا مبكراً لمرض التوحد |
Yani, bir yerde okumuştum; son 60 yıldır California'da hiç kurt bulunmamış. | Open Subtitles | أعني أعتقد أني قرأت في مكان ما أن الذئاب لم تعش في كاليفورنيا منذ ستون عاماً |
Bi yerde okumuştum..hoşuna giderse, daha iknacı olurmuş | Open Subtitles | و لكني أريد أن أذكر أني قرأت في مكان ما إذا استمتعت بالأمر فهناك احتمال أكبر أن تحملي |
Dolunay. Ben bir yerde okumuştum dolunay sırasında Acil Servislere başvuranlar çok fazla oluyormuş. | Open Subtitles | البدر مكتمل، قرأت في مكان ما أنّ الزيارات في غرفة الطوارئ تزيد بشدّة عند اكتمال البدر |
Dahası bir yerde okumuştum, her parçamız daha önce gelen bir parçamızla alakalı olur. | Open Subtitles | إضافة إلى هذا قرأت في مكان ما أن كل جزء منا عنده ما يقوم به مع الجزء الذي كان من قبل. |
Bir yerde okumuştum, kalp daha çabuk yıpranıyormuş o zaman. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما بيخلي القلب يخرج أسرع |
Ben bir yerde okumuştum. Çocuklar köpekler gibidirler. | Open Subtitles | لقد قرأت في مكان ما الاطفال كالكلاب |
Fransa'da böyle yapan insanların olduğunu bir yerlerde okumuştum. | Open Subtitles | أنا قرأت في مكان ما بأن هُناك ناس في فرنسا.. |
Polisle beraber çalıştığını bir yerlerde okumuştum. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما إنك تعمل مع الشرطة |
Bir yerde okuduğuma göre Judge Judy yılda 25 milyon $ kazanıyormuş. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما ان "القاضية جودي" جنى 25 مليون العام الماضي |
Dinleyici: meraba. Bir yerlerde okudum, son 20 yılda Bu gezegende ortalama insan ömrü 10 yıla kadar uzadı. | TED | الجمهور: مرحباً، قرأت في مكان ما، أنّه في ال20 سنة الماضية، ازداد متوسّط الأعمار 10 سنوات |