bütün bu yoldan geliyorum ve odanıza saklıyorsunuz? | Open Subtitles | اذاً, أنا قطعت كل هذا الطريق وأنتِ مختبئة في غرفتك? |
Oh evet,büyük bir tane bütün bu yolu Japonya'ya dövüşmek için geldim. | Open Subtitles | بطولة كبيرة, لقد قطعت كل هذا الطريق .إلى "اليابان" لأشارك فيها |
Hemşireliği bırakıp bütün bu yolu Ray için gelmeniz benim için çok önemli. | Open Subtitles | إن هذا يعني لي الكثير لتخليك عن وظيفتكِ كممرضة لقد قطعت كل هذا الطريق (إلى هنا مع (راي |
Buraya kadar sana olan iki yüz dolar borcumu almaya mı geldin? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذا الطريق لتحصل على 200دولار التي أدين لك؟ |
Buraya kadar geldiğin için üzgünüm evlat. | Open Subtitles | آسف لأنك قطعت كل هذا الطريق إلى هنا ، بني |
- Ben bütün bu yolu gelip... | Open Subtitles | - لقد قطعت كل هذا الطريق لكي... .. ح |
Buraya kadar geldim. İşte burdayım, senin evinde. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذا المشوار، وها أنا ببيتك |
- Merhaba. - Buraya kadar onca yolu geldin. | Open Subtitles | هل قطعت كل هذا المسافة إلى هنا؟ |
Shane, Shane Buraya kadar uçmuş. Seninle kavga edebilmek için. | Open Subtitles | " شين " لقد قطعت كل هذا لتناضل معك |