Bu arada ölüm kalım meselesi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | بالإضافة، أنكَ قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Ama sen onun tamamen ruhu olan bir vampir hakkında olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أنها بشأن مصاصى الدماء ذوى الروح |
Hem cesedi gördüğünde çok şaşırdı demiştin. | Open Subtitles | قلت أنها تفاجأت من رؤية الجثة عندما أتت هنا |
Ama resmi sana gösterdiğimde birşey ispat etmez demiştin. | Open Subtitles | ،ولكن عندما أريتك إياها .قلت أنها لا تثبت شيئاً |
Ona sayende olduğunu söyledim. Tebriklerini yolladı. Aferin. | Open Subtitles | و عندما قلت أنها من صنعك أرسل لك تحياته, أحسنت |
- Doğru iz üzerinde olabiliriz, Binbaşı. - Onu öldürebileceğini söyledin. | Open Subtitles | ربما يكون لديك فكرة أيها الميجور لقد قلت أنها قد تقتله |
Aa sen dedin ya sana herşeyini sana olan hislerini falan anlatmış. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد قلت أنها أخبرتك عن الأمر, أنها تكن مشاعر حب تجاهك |
Amigo kızlığı sevdiğini söylemiştin. Nefret ediyormuş, bırakmaya korkmuş. | Open Subtitles | قلت أنها كانت تحب التشجيع، لقد كرهته، لكنها خشيت تركه |
Gerçek gibi gözükmeyeceklerini söylemiştin hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكر لقد قلت أنها لن تبدو حقيقية؟ هل تبدو غير حقيقية؟ |
Bunların bana yakışacağını söylemiştin, hatırladın mı? | Open Subtitles | أنت قلت أنها ستبدو رائعة علىّ أتذكر ذلك؟ |
Onları, yazın ziyaret etmek istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | ـ لقد قلت أنها تريدِك أن تزوريها في الصيف |
Parasını kilerde sakladığını söylemiştin. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت أنها أخفت مالها في حجرة المؤن |
Hani, hani, bekar demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنها غير متزوجة. أـذكر، لا يوجد خاتم زواج. |
Çok tehlikeli demiştin. David, haklı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد قلت أنها خطيره جدا,دايفيد أنا أعتقد أنك على حق |
Onu bulmam gerek. Ona bir özür borçluyum. Bara mı gitti demiştin? | Open Subtitles | علي ان أجدها, أنا أدين لها بالأعتذار قلت أنها في الحانة؟ |
Beni tanıdığını değil, beklediğini söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت أنها تتوقع حضورى, ولم أقل انها تعرفنى |
Otopsi yaptırması gerektigini söyledim ama ağabeyinin kesileceği düşüncesi onu çok rahatsız etti. | Open Subtitles | قلت أنها يجب عليها عمل تقرير شرعي ولكنها كانت مضطربة عندما علمت أن هناك فكرة لتقطيع الجثة في عملية التقرير الشرعي |
Çünkü bana kabul ettiğini söyledin. Kabul ettiğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | لأنك قلت أنها كانت موافقة كيف تعلم هذا ؟ |
Sen sadece bir saat kaldığını söyledin oysa geceyi burada geçirdi. | Open Subtitles | قلت أنها بقيت لساعة في حين أنها قضت الليلة كلها . |
Sırf bunlar terapinin sonucu dedin diye hislerimden vazgeçemem. | Open Subtitles | لا يمكن أن أطفأ مشاعري لأنكِ قلت أنها نتيجة للعلاج النفسي |
Girmeyeceğini söylediğin ulusal kanal işine girdi. | Open Subtitles | وظيفة الشبكة الذي قلت أنها لن تحصل عليه هذا يعني أنك كنت مخطئ |
Diğer tarafı yok edebilecek bir silaha ait bir parça olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | والتي كما قلت أنها جزء من سلاح قد تدمير العالم الآخر |
Lisedeyken fark ettiğin tek göğüslerin onunkiler olduğunu söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر في المدرسة الثانوية أنك قلت أنها الوحيدة التي لاحظت نهديها؟ |