| Sana, sorun ne dedim? | Open Subtitles | قلت ما المشكلة؟ |
| Söylemek zorunda olduğum şeyi söyledim, tamam mı? | Open Subtitles | إسمع، لقد قلت ما كان عليّ أن أقوله، حسنًا؟ |
| söylemem gerekeni söylediğim zaman söyledim. | Open Subtitles | حسنا, تعلم, أنا قلت ما أحتجت أن أقول عندما قلت |
| Evet, istediklerimi az çok anlattım. | TED | حسنا, لقد قلت ما أردت قوله بشكل أو بآخر. |
| Yürümek kramplarıma iyi geliyor ve çoktan çok şey söyledim. | Open Subtitles | السير يخفف من التقلصات لكنني قلت ما فيه الكفاية |
| Hiç de değil. Söylemek istediğim her şeyi söyledin içeride. | Open Subtitles | لا أبداً، لقد قلت ما كنت أريد قوله دائماً هناك |
| Diyeceğini dedin, televizyona çıktın. | Open Subtitles | مارتي، هيا. قلت ما لديك. وظهرت على الأخبار. |
| Söylediğin şeyleri yapmana çok sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيدة بحق لأنك قلت ما فعلته |
| Sana, sorun ne dedim? | Open Subtitles | قلت ما المشكلة؟ |
| Sana sorun ne dedim? | Open Subtitles | قلت ما المشكلة؟ |
| Sana en sevdiğin oyun ne dedim? | Open Subtitles | قلت ما هي لعبتك المفضلة ؟ |
| Söylememi söylediğin şeyi söyledim. | Open Subtitles | انظر لواتشس.لقد قلت ما قلت لي |
| Söylemeye geldiğim şeyi söyledim. | Open Subtitles | حسناً أظنني قلت ما جئت لقوله |
| Ben duymak istediğin şeyi söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت ما كنت تريده سماعـه |
| Hayır. Sanırım söylemem gerekeni söyledim. Gördün mü, evliliğin de aynen böyle. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنني قلت ما أردت قوله هذا هو نفس ما تفعلينه في زواجكِ |
| Hey, ben gördüğümü anlattım. İki kişinin tartıştığını. Bir erkek bir kız. | Open Subtitles | لقد قلت ما رأيته، شابان يتنازعان رجل وفتاة. |
| - Neyse çok şey söyledim. - Hayır, hayır. | Open Subtitles | لا لقد قلت ما يجب علية عدم قوله |
| Sen doğru olduğunu düşündüğün şeyi söyledin. -Evet ama... | Open Subtitles | أنا بنت ناضجة قلت ما تعتقده،صحيح؟ |
| Diyeceğini dedin, artık gidebilirsin. | Open Subtitles | قلت ما عليك قوله يمكنك الذهاب الآن. |
| Söylediğin şeyleri yapmana çok sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيدة بحق لأنك قلت ما فعلته |
| Babamla konuştum ve herşey yolundaydı.O ses ne ? | Open Subtitles | شاري في فمها لا لتخزين , كان لي محادثات جيدة جدا مع أبي. لقد قلت ما أردت أن أقوله. ما هو الصوت الذي 'ق؟ |
| Hayır,tam olarak söylemek istediklerini söyledin. | Open Subtitles | كلا ، أعتقد أنك قلت ما تعنينه تماماً |