"قيل ليّ" - Traduction Arabe en Turc

    • bana
        
    • söylendi
        
    bana bunların güvenli depolama için yapıldığı söylendi. Fakat kim bilir nereye götürüldüler? Open Subtitles قيل ليّ انها تؤخذ لمكان اكثر اماناً لكن من يعلم اين ذهبت؟
    bana Ari'nin geleceği değiştirecek bir projeyi açıklayacağını söylediler. Open Subtitles قيل ليّ أنه يخطط للكشف عن منتج جديد،سوف يغير مستقبلنا
    Atletik görünüşlü.. ...kırmızı eşortman giyen.. ...biri olarak tanıtıldı bana. Open Subtitles لقد قيل ليّ أن نفس الأخ ذي المظهر الرياضي يرتدي ثياب رياضية حمراء.
    Ahlak Büro'da çalıştığı söylendi. Open Subtitles قيل ليّ أنه يعمل في شرطة مكافحة الرذيلة.
    Bunu bana, uzun zaman önce bir koç söylemişti. Open Subtitles قيل ليّ ذلك قبل وقتً طويل من قبل المدرب
    Elimi uzatmamı söylemişlerdi bana. Open Subtitles قيل ليّ بأن يجب عليّ أن أقدم يدي.
    - bana söylenen o. Open Subtitles ـ كما قيل ليّ بذلك
    Burasının kentteki en otantik Szechwan olduğu söylendi bana. Open Subtitles قيل ليّ أن هذا المكان به أشهي شرائح (السيتشوان) في المدينة
    - Yalnızca bana söyleneni yaparım. Open Subtitles ببساطة أنني أفعل ما قيل ليّ.
    Burada olmayacağın söylendi bana. Open Subtitles لقد قيل ليّ أنكِ لن تكوني هنا
    bana Afganistan ile Los Angeles İtfaiyesi arasındaki süreçte 600'den fazla resmi kurtarma görevi yaptığınız söylendi. Open Subtitles لقد قيل ليّ أن بين (أفغانستان) وقسم أطفاء حرائق (لوس انجلوس) إنّكم أنجزتم أكثر من 600 حالة إنقاذ موثقة، وهذا شيء مدهش.
    Görünüşe göre Direktör Dewey şu an meşgul ama bana çok zaman almayacağı söylendi. Open Subtitles (من الواضح ان المدير (ديوي سيتأخر قليلاً قيل ليّ أنه لن يستغرق وقتاً طويلاً
    Bu bana daha önce de söylenmişti. Open Subtitles لقد قيل ليّ هذا من قبل .
    Evet, bunu bana çok söylüyorlar. Open Subtitles -أجل ، قدّ قيل ليّ ذلك .
    Yani bana söylenen öyle. Open Subtitles هذا ما قيل ليّ
    Abrasax Hanedanı'nın Dünya'yı tohumladığı söylendi. Open Subtitles لقد قيل ليّ بأن منزل (أبراساكس) كان بذرة الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus