"كاملاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bütün
        
    • mükemmel
        
    • Tüm
        
    • tamamen
        
    • Hepsini
        
    • tamamını
        
    • kusursuz
        
    • tam bir
        
    • koca
        
    • tamamı
        
    • tam olarak
        
    • tamamlanmış
        
    • boyunca
        
    bütün girişi okumadım çünkü inanılmaz derecede uzun ama bizim adamımız bu herhâlde. Open Subtitles , لم أقرأ هذا كاملاً . لكن يبدو أن هذا ما نبحث عنه
    Hayaletin kendini kopyalayıp bir bütün olabilmesi için Kriptonlu birine ihtiyacı vardı. Open Subtitles الشبح إحتاج لجسد كريبتوني من أجل التكرار لكي يصبح كاملاً مرة أخرى
    İşte bu parayla, hayatının geri kalanını mükemmel biri olarak yaşarsın. Open Subtitles المال يمكنك أن تصنعي تلك الحياة ذلك الجزء من حياتك كاملاً
    Benim deneyimlerime göre ortalama bir erkek Tüm yaşamı boyunca 10 dakikalığına bile gerçek bir erkek olmayı başaramaz. Open Subtitles من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل
    Bunları kameraya çekmemize tamamen karşı olduğum halde niye yapıyorum ki? Open Subtitles كُن حذراً, فأنا سأصوّر هذا الأمر كاملاً لأنهُ شيئاً شاذاً غريباً
    Hepsini, şimdi. Sana bunu vermeden önce. Open Subtitles أريد المبلغ كاملاً الآن قبل أن تستلم العقد.
    Kılıcı tekrar bütün hale getirebilirsen ışığı sonsuza kadar söndürebilirsin. Open Subtitles بإمكانك أنْ تعيدي ذلك السلاح كاملاً ثانيةً واستخدامه لإبهات النور
    Kırık bir şeyi tekrar bütün hale getirebilecek büyülü kum. Open Subtitles رملٌ مسحور يستطيع أنْ يجعل الشيء المكسور يبدو كاملاً مجدّداً
    Son resim fiziksel bir bütün olarak görülebilir değildi. TED و بالتالي لم تكن الصورة النهائية كياناً مرئياً كاملاً
    40 kurs alan, tam zamanlı bir ilk derece üniversite öğrencisi yılda 1000 dolar ödeyecek, bütün eğitim için 4000 dolar TED طالب بكالوريوس بدوام كامل يأخذ 40 دورة سيدفع ألف دولار سنوياً 4000 دولار للدبلوم كاملاً
    bütün hafta öğretin. Tamam, ben haftanın üçte ikisinde gidebiliyorum ama, fena da değil. TED قوموا بالتدريس أسبوعاً كاملاً. حسناً، أنا أدرّس ثلاث ارباع الوقت، ولكنه يظل جيداً بما فيه الكفاية.
    Bir hücreye bütün bir insan genomu soktuğunuz zaman şunu sormaya başlayabilirsiniz: Bu genomu geliştirmek ister miydiniz? TED وحالما تستطيع إدخال الجينوم البشري كاملاً إلى خلية، عندها تبدأ في السؤال، أتريد تحسين أي من ذلك الجينوم؟
    Ailemiz için ikinci bir şansımız oldu ve her şey mükemmel olsun istiyorum. Open Subtitles حصلنا على فرصة أخرى لأجل عائلتنا و أريد أن يكون كل شيء كاملاً
    Her şey mükemmel olsun diye elinden geleni yaptın ve bak ne oldu. Open Subtitles قمت بكل ما تقدرين عليه لجعل كل شيء كاملاً و إنظري لما حصل
    Ama Tüm açıklamayı dinlemeni istiyorum, böylece neden olduğunu anlayabilirsin. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تصغي للتفسير كاملاً لتفهمي سببَ حدوث هذا.
    Ben doktor değilim ama Tüm tıbbi geçmişlerini incelemeniz gerekiyor. Open Subtitles أنا لست طبيباً، ولكن لتلق نظرة على تاريخهم الطبي كاملاً
    Ve yüreği ancak Gri Saç ve onun soyu tamamen öldüğünde yeniden huzur bulacak. Open Subtitles وقلبه سيصبح كاملاً ثانية في اليوم الذي يموت به ذو الشعر الرمادي وكل أبنائه
    Vuruşumuzu yaptık, kaderimiz ve şimdi Hepsini o işadamlarına teslim etmek zorunda mıyız? Open Subtitles والآن يجب علينا تسليمه كاملاً إلى رجال الأعمال هؤلاء
    Bunun tamamını vadesiz bir hesaba yatırmak istediğinize emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد المبلغ كاملاً في حساب جار؟
    Bu akşam kusursuz bir kadınla seviştim. Open Subtitles الليلة مارست الجنس مع إمرأة وكان نعيماً كاملاً.
    Evli değilim, ama tam bir yıl önce bugün, çift taraflı akciğer nakli ardından bir ay süren bir komadan uyandım. TED لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ
    Beşinci Kol bizimle savaşabilmek için koca bir melezler ordusu üretebilir. Open Subtitles يمكن للرتل الخامس أن يستولدَ جيلاً كاملاً من الهجناء ليحاربوا ضدّنا
    İşte burası da depoda tamamı bir araya geldiği zamanki serginin görüntüsü. TED وهذا شكل المعرض كاملاً بعد جمعه في هذا المستودع.
    Hayır, devletin parasını çalmadım. Ben sadece paramı tam olarak ödemedim. Open Subtitles لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً
    Şeytan burada ve onu bulursa, zaferi tamamlanmış olacak. Open Subtitles الشيطان هنا, وإذا وجدها, إنتصاره سيكون كاملاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus