Evet. Evet, evet harika zamanlardı. Harika bir yerdi. | Open Subtitles | نعم , نعم , كانت أوقات رائعة والمكان كان جميلا |
Evet, o zamanlar çok zor zamanlardı, İslam yeni doğmuştu ve çok çalışmaları gerekiyordu. | Open Subtitles | حسناً نعم لقد كانت أوقات صعبة جداً بالتأكيد عند بدء الاسلام وقد |
Ve 15 sene sonra onlardan 100 tane var. Kadromda 2000 kişi vardı -- ve öyle iyi zamanlardı ki. | TED | وبعد 15 سنة هناك-- هناك 100 مجلة. و 2,000 شخص في فريق العمل-- كانت أوقات عنيدة. |
Belki sorun bendeydi ama üniversite dönemi çok kafa karıştırıcıydı. | Open Subtitles | لربما أنا السبب لكن الكُلية كانت أوقات مشوشة |
Kedi kovalamak, kuyruğumu yakalamak, kendi kusmuğumu yemek... ne güzel günlerdi onlar. | Open Subtitles | مطارده القطط , ولعق مؤخرتي وأكل تقيؤي لقد كانت أوقات جميله |
Güzel zamanlardı, değil mi? | Open Subtitles | لقد كانت أوقات رائعة، أليس كذلك؟ |
Çok kötü, berbat zamanlardı. | Open Subtitles | لقد كانت أوقات مريعة مريعة جداً |
- O günler kötü zamanlardı. - Bunu duyduğuma üzüldüm. | Open Subtitles | كانت أوقات صعبة جدا- أسفة لسماع ذلك- |
Tuhaf zamanlardı. | Open Subtitles | لقد كانت أوقات غريبه |
İyi zamanlardı... | Open Subtitles | تلك كانت أوقات طيبة |
Ne güzel zamanlardı. | Open Subtitles | كانت أوقات جميلة |
Ne güzel zamanlardı. | Open Subtitles | لقد كانت أوقات جميلة |
Çok mutlu zamanlardı. | Open Subtitles | كانت أوقات سعيدة |
Zor zamanlardı. | Open Subtitles | كانت أوقات صعبة |
Evet, güzel zamanlardı! | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت أوقات جميلة |
Gerçekten eğlenceli zamanlardı. | Open Subtitles | تلك كانت أوقات رائعة |
Geçen yıl Hawaii'deki bir resmimiz. İyi zamanlardı. | Open Subtitles | وهذه صورة لنا عندما كنا في (هواي) السنة الماضية لقد كانت أوقات ممتعة |
Belki sorun bendeydi ama üniversite dönemi çok kafa karıştırıcıydı. | Open Subtitles | لربما أنا السبب لكن الكلية كانت أوقات مشوشة |
- Evet ya, güzel günlerdi. | Open Subtitles | لا تنسى مساء يوم السبت أعرف يا رجل... تلك كانت أوقات رائعة. |