"كان وقت" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman oldu
        
    • zamanlardı
        
    • zamanı gelmişti
        
    • zamanıydı
        
    • bir zamandı
        
    • bir zaman
        
    • bir dönemdi
        
    • zaman olmuştu
        
    • vakit geçirdim
        
    Seni görmek ne güzel. Uzun zaman oldu. Bay Chang. Open Subtitles سيد بوند,سعيد بمقابلتك كان وقت طويلا
    Bay Bond,sizi görmek ne güzel. Uzun zaman oldu. Open Subtitles سيد بوند,سعيد بمقابلتك كان وقت طويلا
    Benim için duygusal zamanlardı. Basketbol zamanları. Open Subtitles لقد كان وقت عاطفياً بالنسبة لي كان بعد انتهاء الكره جيني مافعلتيه كان خطأ
    New York'a dönmenin zamanı gelmişti, oradan biletimi alıp uçakla eve geri gidicektim. Open Subtitles كان وقت اعادتي الى نيويورك تذكرتي تنتظرني هناك لاعود الى الديار
    Öğle yemeği zamanıydı ve yemek yiyecek bir yer arıyorduk. TED قد كان وقت العشاء, وبدأنا البحث عن مكان لنأكل فيه.
    Yani oldukça sıcak bir zamandı ve gerçekten aniden oldu. TED لذا فأن هذا كان وقت شديد الحرارة وقد حدث بشكل مفاجئ حقًا.
    Epey bir zaman geçti, ama bildiğini tahmin ediyorum. Open Subtitles أعرف أنه كان وقت طويل ولكن اعتقد يجب ان تعرفي
    Daha önce görülmemiş çapta sosyal ve politik aktivizmin baş gösterdiği bir dönemdi. Open Subtitles ‫و ذلك كان وقت نشاط اجتماعي و سياسي غير مسبوق
    Uzun zaman oldu ve seni görmek harika. Open Subtitles كان وقت طويل، وإنه لأمر رائع رؤيتك
    Uzun zaman oldu ve hepsi anlatırken kaybolur gider. Open Subtitles إنه كان وقت طويل وكله أهدر في الترجمة
    - Uzun zaman oldu. - Öyle. Open Subtitles لقد كان وقت طويلاً - كان كذلك -
    Çok zaman oldu. Open Subtitles لقد كان وقت طويل جداً.
    Bilmem, belki o zamanlar daha romantik zamanlardı. Open Subtitles لا أعلم. ربّما كان وقت رومانسيّ أكثر
    70'lerde üniversite okudum. Daha kıllı zamanlardı. Open Subtitles ذهبت إلى الكلية في '70s؛ كان وقت hairier.
    kendi senaryomu yazmaya başlamamın zamanı gelmişti. Open Subtitles لقد كان وقت بدأت فيه كتابة نصي الخاص
    Yardım almanın zamanı gelmişti. Open Subtitles انه كان وقت طلب المساعدة
    Çocuk çocukken, Şu soruların zamanıydı: Open Subtitles عندما كان الطفل طفلا، كان وقت طرح هذه الاسئلة:
    Çocuk çocukken şu soruların zamanıydı: Open Subtitles عندما كان الطفل طفلا، كان وقت طرح هذه الأسئلة: 503 01: 21:
    Evet ama o farklı bir zamandı ve berbat bir anneydi. Open Subtitles , اجل , لكن هذا كان وقت مختلف و هي كانت أم سيئة
    1962 yılının Ağustosu, Fransa için çalkantılı bir zamandı. Open Subtitles أغسطس 1962 كان وقت عاصف بالنسبة لفرنسا.
    Mitch eğer aramızdaki buzları çözecek bir zaman varsa, o da bu zamandır. Open Subtitles إن كان وقت تصفية الحساب و النسيان فهو الآن
    Farklı bir dönemdi. Şartlar farklıydı. Open Subtitles لقد كان وقت مختلف، وظروف مختلفة.
    Uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد كان وقت طويل على هذا
    Çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد كان وقت رائع كنت أفكر أن أناقش معك نقطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus