"كثر" - Traduction Arabe en Turc

    • sürü
        
    • fazla
        
    • birçok
        
    • pek çok
        
    • kadar çok
        
    • çok sayıda
        
    -Burada bir sürü seksi erkek var ama hiçbiriyle yatmak istemiyorum. Open Subtitles هناك رجال مثيرون كثر هنا لكن لا أريد مضاجعة أي منهم
    Peki ya şehirde bizim gibi bir sürü insan varsa? Open Subtitles ماذا اذا كان هناك كثر هكذا طوال الوقت؟ لا ..
    Buralarda pek fazla doktor yok ve çocuklar, herhangi bir şey yüzünden ölebilirler. Open Subtitles فلا يوجد أطباء كثر في هذه البلدة وبإمكان للأطفال أن يموتوا بأصغر الأشياء
    Sayımız fazla olursa daha güvende oluruz.. Birlikte yolculuk etmeliyiz belki de.. Open Subtitles سنكون فى أمان إذا كثر عددنا لهذا يجب أن نرتحل معا
    Birincisi, teknoloji benim gibi birçok genç kadının elinin altında. TED أولًا أن التقنية في متناول اليد بالنسبة لشابات كثر مثلي.
    Benim zamanımda birçok insana yanlış yaptım ve bazıları da bana yanlış yaptı ama vicdan azabı çektiğim tek şey Open Subtitles في زمن مضى اقترفت الكثير من الأخطاء بحق اشخاص كثر و بعضهم عاملني بالمثل بالمقابل لكن أسفي الوحيد فقط كان
    pek çok insanın ahını aldı ama kaybolan paralar bulunamadı. Open Subtitles تركت ورائها أناسا كثر ممن حطمت حياتهم ولكن حتى الآن، لم تترك شيء من الملايين التي كانت مسؤولة عن إستثمارها
    Ama Hindistan'ın sokakları epey tozludur, ve ne kadar çok toz havada uçuşursa, beyaz kağıt üzerinde neredeyse görebilirsiniz, ama yapışkan bir kısım da var, bir yapıştırmayı tersine çevrimişsiniz gibi. TED في الهند هناك الكثير من التراب في الشوارع, وكلما كثر الغبار وارتفع في الهواء كلما امكنك مشاهدة ما على الورق الابيض, يوجد هناك ذلك الجزء اللاصق كالذي تجده في الصقة المقلوبة.
    - Bir sürü dostu olan iyi biri. Open Subtitles رجل جيد ،ولدي أصدقاء كثر هكذا تسير الأمور
    Morris'i kullanamayız. Uzun zamandır burada. Bir sürü arkadaşı olan sevimli bir adam. Open Subtitles لا يمكننا استعمال "موريس" كان هنا لوقت طويل انه رجل لطيف باصدقاء كثر
    Toplumda bir sürü aç çocuk var. Open Subtitles ويعاني المجتمع من أولاد كثر يموتون جوعاً
    Bir sürü insan şu anda hasta. Bütün bir kasaba. Open Subtitles إذاً هناك أناس كثر مرضى الآن بلدة بأكملها
    Tamam, efendim. -Burada bir sürü insan var. Open Subtitles سأعمل على ذلك فوراً فلدينا مرضى كثر جداً
    Televizyonun içerisinden bir sürü insan bağırıyor işte. Open Subtitles إنهم أناس كثر يصرخون عليك من لوائح الإعلان والتلفاز وحسب
    Burada farklı farklı insanlar var, ama fazla beyaz yok. Open Subtitles اشخاص مختلفون كثر هنا ولكن ليس الكثير من البيض
    Anlıyorum! Sizi büyüleyici partnerinizden daha fazla alıkoymayacağım. Open Subtitles أنا افهم, لن أعيقك أ كثر من ذلك عن شريكتك الساحرة
    Bilmiyorum, Daha fazla kardeşim gibi hisseder diye düşünmüştüm. Sen ve Ross gibi. Open Subtitles لا اعرف,اعتقدت انه سيشعر كأنه أخ كثر من ذلك
    Bazen çocuk istediğimi düşünüyorum mesela, hemde birden fazla. Open Subtitles أحياناً أعتقد أني أريد أطفالاً وربما أطفال كثر.
    7 sene önce tek başıma direndiğim yerde, şimdi benimle direnen birçok insanın olduğu bir topluluğa adim. TED وحيث كنت أقف وحيداً قبل 7 أعوام الان أصبحت أنتمي إلى مجتمع من أناس كثر يقفون بجانبي
    Sanırım, sorunumuzu konuya ilgi göstermeyen birçok insana anlattım. TED فقد شاركت قصتي مع أشخاص كثر لا يبالون بها.
    Dünyamïzda arkadas olabileceginiz birçok insan var. Open Subtitles في العالم أناس كثر يانيل أناس يمكنهم أن يكونوا أصدقائك
    Sonraki iki hafta boyunca erkek pek çok rakibin üstesinden geldi ancak savaşların etkisi ağır oldu. Open Subtitles ،على مدار الأسبوعين المقبلين يصدُ الذكر خصوماً كثر لكنّ المعارك تقتص منه
    O kadar çok arkadaşımız yok. Open Subtitles لا يمكن أن يكون كبيراً ليس لدينا أصدقاء كثر
    çok sayıda düşmanı bozguna uğrattık, birçok tehlikenin üstesinden geldik. Open Subtitles هزمنا أعداء كثر وتغلبا على العديد من التهديدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus