Göz kalemi kullanmışsın, travestilere mi özendin? | Open Subtitles | أنت تضع كحل يا رجل تبدو كمن يتنكر كالنساء |
Pekala, ruj, göz kalemi, selpak yulaflı çubuklar, aspirin. Başka ne vardı? | Open Subtitles | حسناً ، أحمر شفاه ، كحل ، مناديل شوفان ، أقراص أسبرين ، ماذا أيضاً؟ |
Işığı kendiliğinden varolan bir çözüm olarak yeniden düşünmeliyiz. | TED | علينا أن نفكر مرة أخرى بالضوء كحل إفتراضي. |
Artık çalışmayan uydular yörünge dışında çok ama çok uzun yıllar boyunca bırakılır veya geçici bir çözüm olarak yolun dışına çıkarılır. | TED | الأقمار الصناعية التي ما عادت تعمل والتي تترك في العادة تهيم بالمدار للعديد من السنوات، أو تزاح من المسار كحل مؤقت. |
Gözüne kalem çekmişsin. Karıya benziyorsun. | Open Subtitles | أنت تضع كحل يا رجل تبدو كمن يتنكر كالنساء |
Siz de uzlaşmanın hala mümkün olduğunu umarak son çare olarak bu kuruma geldiniz. | Open Subtitles | جئت إلى هذه المؤسسة كحل أخير على أمل أن تكون المصالحة ما زالت ممكنة |
Göz kalemin bulaşmış. | Open Subtitles | كحل العين خاصتك ملطخ قليلاً. |
Gözlerine göz kalemi, sürme çekiyormuş gibi görünüyordu.-ikisi aynı değil mi? | Open Subtitles | - ويبدو أنه يضع مسكرة أو كحل . -وهل لهما علاقة ؟ |
Mükemmel bir vücut ve göz kalemi, okul dansını... 35 GÜN ÖNCE Mükemmel bir vücut ve göz kalemi, okul dansını... 35 GÜN ÖNCE | Open Subtitles | على ما يبدو. ان يكون لديك جسد جميل و كحل ليس كافي .. |
Normalde göz kalemi efeminen... ama seninkiler kendimi emo-seksüel hissetmeme sebep oluyor. | Open Subtitles | عادةً كحل العيون يبدو مؤنثاً لكن كحلك يجعلني أشعر بأنك إيمو |
büyükannem ilkönce kaş kalemi ile çizerdi. | Open Subtitles | كانت جدتي تفعل ذلك من المرة الأولى باستخدام قلم كحل |
Teorik fizik, egzotik baryonları, kuark-gluonları, hatta karanlık maddeyi çözüm olarak sunuyor. | Open Subtitles | الآن، الفيزياء النظرية تقدم الباريونات الغريبة، كوارك-غلوون حتى المادة المظلمة كحل ممكن |
Uyduları geçici bir çözüm olarak yörüngeden çıkarmak yerine, onları hayatlarının sonlarında kendilerini imha edecekleri uluslararası dişli yasalar olsaydı? | TED | ماذا لو كانت هناك قوانين دولية صارمة تنص على إعادة تدوير الأقمار الصناعية بنهاية عمرها الافتراضي بدل الإكتفاء بإزالتها من الطريق كحل مؤقت؟ |
CCT'de geliştirdiğimiz aile yanı bakım modeli o kadar başarılı oldu ki, çocukları ailelerin yanında tutmak için ulusal bir çözüm olarak UNICEF Kamboçya ve Kamboçya hükümeti tarafından öne çıkarılıyor. | TED | نموذج الرعاية الاسرية التي قمنا بتطويرها في مؤسسة ثقة اطفال كومبوديا نجحت كثيرًا. والتى تتقدم إلى الأمام برعاية يونسيف كومبودبا والحكومة الكومبودية كحل وطني لإبقاء الأطفال مع عوائلهم. |
Gözüne kalem mi sürdün? | Open Subtitles | هل تضع كحل لعينك ؟ |
Göz kalem mi çekmiş? | Open Subtitles | هل يضع كحل للعينين؟ |
Dana'nın gözüne kalem çektiğini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | (دانا) مع كحل. هل يمكنك أن تتخيل هذا؟ |
Siz de uzlaşmanın hala mümkün olduğunu umarak son çare olarak bu kuruma geldiniz. | Open Subtitles | جئت إلى هذه المؤسسة كحل أخير على أمل أن تكون المصالحة ما زالت ممكنة |
Bunlar son çare olarak kullanılacak. | Open Subtitles | أذن إستعملوا هذه الأسلحة كحل أخير |
İyi insanlar sevislere veya rehberliklere yöneliyor ama kötüler son çare olarak çocukları ellerinden çıkarmak için teklif yapıyor. | Open Subtitles | اشخاص جيدون يدخلون على الموقع بحثا عن الارشاد او الخدمة لكن الاشخاص سيئين يعرضوا ان يريحوهم من الاطفال المضطربين كحل اخير |
Sanırım göz kalemin akıyor. | Open Subtitles | أظن أن كحل عينك يسيل |
Göz kalemin iyi. Sadece bizimle kal. | Open Subtitles | كحل عينك بخير, فقط ابقي معنا |
ve kesinlikle öğrendik ki, 1 numara; Gözlerine sürme çekmiyor. | Open Subtitles | ولقدعرفنابشكلقطعي،أنه لايضع أي كحل . |