"كذا" - Traduction Arabe en Turc

    • filan
        
    • modellik yapmamızı
        
    • bla
        
    Birisi bana doğru yürüyor ve "Merhaba, adım falan - filan. TED ثم يتوجه هذا الشخص إلي، ثم يقول: "مرحبا اسمي كذا وكذا.
    Bu işte o kadar kötü şeyler gördüm ki aklımdan çıkaramıyorum falan filan diyebilirim ama doğru değil. Open Subtitles أقول لقد رأيت ذلك سيئا كثيرا الاشياء في هذا النوع من العمل، الكثير من المنكرات، أنها تطاردني. كذا وكذا وكذا.
    Falan, filan, falan, "Cumhuriyet için bir trajedi." Open Subtitles الشعب لأجل دراما كذا.. كذا كذا
    Peki, öncelikle, başlayalım. Bu kocaman, uzun bla, bla, bla, bla, blalı başlıklar ve ben şu-şunlara, şu-şu tarihte sunuyorum olmasın. TED حسنا , بادئ ذي بدء , إبدأ . ليس بتلك الشرائح الكبيرة , ذات العناوين المطولة. المليئة بالكثير من الكلام ك : ساعرض عليكم كذ و كذا , في تاريخ كذا و كذا.
    Ve eğer 50 ışık yılı uzaklıktılarsa, ve eğer onları ararsak, ve bla bla bla bla konuşursanız, ve 50 yıl sonra buraya gelip sorsalar, Lütfen tekrar eder misiniz? TED و ماذا إن كانوا على مسافة 50 سنة ضوئية من الأرض، و إتصلنا بهم، و بدأنا في بث رسالتنا إليهم: "كذا و كذا و كذا و كذا ..." و بعد خمسين سنة أخرى وصلنا رد منهم: من فضلك أرسل مرة أخرى؟!
    Böylece onun "Falan filan" demesi yerine, ben "Ben söylüyorum falan filan" diyecegim ama bunu ona diyecegim. Open Subtitles لذا عوضا عن "هو يقول كذا وكذا" سأقول "أنا أقول كذا وكذا" ولكن ذلك عنه
    Seni Fort Rozz'a hapsetti, falan filan, hayatını falan mahvetti. Open Subtitles حكمت عليك بفورت روز كذا وكذا دمرت حياتك
    Problem buydu, bu yüzden benimle savaşıyordu. Sonra ona başka bir soru sordum -- o durumdan nasıl çıkacağımı bilmiyordum ya, neyse -- Oyun yazarlığı yaptığı dönemle ilgili bir soru yönelttim. ve tekrar, tipik olarak "ah, evet oyun yazarıydı falan filan" demek yerine, "ha, oyun yazarlığı. Benim oyun yazarlığı yaptığımı bilemeyen yok" diye cevap verdi. TED و هذه هي المشكلة، كانت تحاربني من أجل ذلك، و لذلك سألتها سؤالاً -- لم أعلم ساعتها كيف أخرج من هذا المأزق -- سألتها سؤالاً عن حياتها ككاتبة مسرحيات، و مرة أخرى، نموذجي منها، بدلاً من أن تقول، "آه نعم، كنت كاتبة مسرحية و كذا و كذا و كيت،" بل قالت،"آه، كاتبة مسرحية. الجميع يعلم أنني كنت كاتبه مسرحية.
    Falan, filan, oğlum. Open Subtitles كذا وكذا والابن.
    Falan, filan, falan, "Lincoln öldürüldü," Open Subtitles لينكولن الرئيس اغتيال ... . كذا كذا كذا
    Falan filan. Open Subtitles - أنت كذا وكذا وكذا وكذا وكذا.
    Biraz kan aldı, filan, filan, filan. Open Subtitles درو بعض الدم، كذا وكذا وكذا.
    - Terk etmesini...falan filan. Open Subtitles -أن تترك كذا و كذا
    Saygılarımızla, falan filan. Open Subtitles "المخلص لكم كذا كذا كذا."
    " Kural numarası 7-9-3, bla, bla, bla, bla. .." Open Subtitles 3-9-7 الأمر رقم كذا وكذا وكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus