"كذلك أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen de
        
    • Senin de
        
    • Öylesin
        
    Bu program bir zırvalık ve Sen de Öylesin. Open Subtitles هذا البرنامج عبارة عن قمامة و كذلك أنت أيضاً
    En az bu ikisi kadar salaksın Sen de. Open Subtitles و لكنك لست كذلك, أنت فقط غبي مثل غباء هؤلاء الإثنان
    Biz kahvaltı için beklemek zorundaysak, Sen de bekleyeceksin. Open Subtitles مهلا، مهلا ، إذا ما كان علينا الانتظار لإفطارنا ، كذلك أنت
    Hastane kapandıktan sonra bu işe devam edeceksen Senin de araştırmanı salık veririm. Open Subtitles و كذلك أنت إذا كانت هذه هى طريقة كسب عيشك الوحيدة بعد إغلاق المستشفى
    Tüm bunların anlamını bilmiyorum ama kimseye boyun eğmeyeceğim Sen de eğmeyeceksin. Open Subtitles ، لا أعلم ما الذي يعنيه كلّ هذا ، و لكنّي لن أركع لأي أحد و كذلك أنت
    Ben buna inanmıyorum, Sen de öyle. Kendine bir bak. Yaptığın işe bak. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا و كذلك أنت أنظر لحالك ، أنظر لما تقوم به
    Sen de aynı durumdasın ama epey iyi başa çıkıyor gibisin. Open Subtitles حسنا، كذلك أنت لكنك بدوت أنك تتعامل بشكل جيد
    Ben hayatta kalmaya çalışırım, Sen de öyle. Open Subtitles سأحاول أن أبقى حياً و كذلك أنت
    Yerdekiler kütük gibi dururken Sen de kör kütüktün ya ondan diyorum. Open Subtitles كيف كان شعورك عندما دخلت للرّمي [مغمورٌ بالثمالة] و كلّ القواعد مملوءة؟ و كذلك أنت
    Süpermeni görmek zorundaysam, Sen de Öylesin. Open Subtitles إذا أنا يجب أن سوبرمان وجه، كذلك أنت.
    Aynı şekilde, Sen de insanlara karşı sözünü tutmalısın. Open Subtitles و كذلك, أنت يجب أن تفي بوعدك للناس.
    Onların adamıysa Sen de öyle. Open Subtitles حسنا ، قد يكون هو رجلهم ، كذلك أنت
    Zamanda yolculuk yapabiliyordu, yani Sen de yapabiliyorsun. Open Subtitles يمكنه السفر عبر الزمن كذلك أنت
    - Terry iyi bir adamdı. - Sen de öyle. Open Subtitles ــ تيري كان رجل صالحا .ــ كذلك أنت
    Sen de dahil olmak üzere, bu odadaki herkes silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles , كل من في هذه الغرفة خطير و كذلك أنت
    Sen de dahil olmak üzere, bu odadaki herkes silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles , كل من في هذه الغرفة خطير و كذلك أنت
    Sen de olmalısın. Ana'ya parmağının ucu değerse, Open Subtitles ينبغي عليك أن تكون كذلك أنت أيضاً "إنوضعتإصبعاًواحداًعلى" آنا ..
    Yani zor olacağını biliyorum ama bu işe ihtiyacım vardı. Ki Senin de var. Open Subtitles أعني، أعلم أنه سيكون مليء بالتحديات، لكني أحتاج لذلك، كذلك أنت.
    Tabii ki, başka çareleri vardı. Senin de vardı. Open Subtitles .أجل، صحيح، كان لديهم خيار .و كذلك أنت
    Tabii ki Öylesin! İhtiraslısın, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد أنت كذلك أنت طموح ، أليس كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus