pis kokulu içeceğinize katlanacak bir sebep bulduğumuz için mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن لدينا سبب للتسامح مع مشروباتك كريهة الرائحة |
Belki yardım için Cletus ve o pis kokulu arkadaşlarını çağırırsın. | Open Subtitles | ربما ستحصل كليتوس والأخرى الخاصة بك كريهة الرائحة من الأصدقاء للمساعدة؟ |
- Burası berbat kokuyor. - Terli ayak ve yağlı saç. | Open Subtitles | هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث |
(yağmur ormanları güneş gölgeliyordu) ve henüz büyümemiş olanlar berbat bir koku yayıyordu. | Open Subtitles | تلك الغابة المطيرة و الكثيفة لا تتخللها الشمس و النباتات تعطي روائح قوية و كريهة |
Geçen gün, ayakkabılarına baktığımda... öyle Kötü kokuyorlardı ki, onun için üzüldüm. | Open Subtitles | عندما رأيت حذائه بالمرة الماضية كانت رائحته كريهة جدا فشعرت نحوه بالأسى |
Leon çok ciddiyim, sidikle kaplıydı ve leş gibi kokuyordu. | Open Subtitles | ليون ، انا اخبرك هو كان مغطى وكانت الرائحة كريهة |
İğrenç kokan restoranda yemek kalitesini artırmaya çalışmakla aynı şey. | TED | هذا يشبه محاولة تحسين الطعام في مطعم له رائحة كريهة |
Çanta ıslandığında... bu toz sayesinde etrafa çok pis bir koku yayacak. | Open Subtitles | .. إذا تبللوا هذه البودرة تصدر رائحة كريهة |
pis kokulu bir barın sana verebileceği ilham - | Open Subtitles | الإلهام الذي يأتي من حانة ذات رائحة كريهة بعد سهر |
Bu büyük, Kötü dünya pis insanlarla dolu ve Kötü şeyler oluyor. | Open Subtitles | هذا عالم كبير ووضيع , ملئ بالأشرار حيث تحدث أشياء كريهة |
pis olmak istiyorsam pis olurum. Bu benim hakkım. | Open Subtitles | اذا أردت أن تكون رائحتي كريهة فستكون، ذلك حقي |
Erkeklerin kokusunu ve pis koktuğunu düşünmemeyi, ve bunun midemi bulandırmamasını öğrenmem gerekti. | Open Subtitles | كنت مضطرا لأن أتعلم كيف هي رائحة الرجال دون أن أفكر بها كرائحة كريهة أتقزز منها |
Nefesi berbat kokuyordu bu yüzden iştahım kaçtı. | Open Subtitles | وكانت رائحة أنفاسها كريهة جدا، فلم أعد أشتهي ذلك بعدها |
Çok berbat bir koku vardı, ama bu şekilde kazılı değildi. | Open Subtitles | كانت هناك رائحة كريهة جداً لكن الحفرة لم تكن محفورة بشكل كامل هكذا |
Ben de bazen çıkardığımda berbat bir koku oluşur. | Open Subtitles | حسن أحياناً عندما أقوم بسحبها تصدر رائحة كريهة أيضاً |
Geçen gün, ayakkabılarına baktığımda... öyle Kötü kokuyorlardı ki, onun için üzüldüm. | Open Subtitles | عندما رأيت حذائه بالمرة الماضية كانت رائحته كريهة جدا فشعرت نحوه بالأسى |
Daire gerçekten çok Kötü kokuyordu. Bunu fark etmiş miydin? | Open Subtitles | المكان رائحته كريهة فعلاً عند حد معين هل لاحظت ذلك؟ |
Yani eşim benden daha hoş kokuyor, ya da ben sadece ondan daha Kötü kokuyorum. | TED | و لذلك فرائحة زوجتى ألطف من رائحتى، أو أنا فقط رائحتى كريهة أكثر منها. |
Her işediğimde, leş gibi kokuyor. | Open Subtitles | في كل مرة أتبول فيها رائحتي تكون كريهة كالأوغاد |
Neden şu çıplak bayanlar bayraklara sarılı ve neden leş gibi kokuyorlar? | Open Subtitles | لم هؤلاء النسوة يرتدين أعلاماً ولم رائحتهم كريهة للغاية؟ |
- Burası iğrenç kokuyor. - Terli ayak ve yağlı saç. | Open Subtitles | هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث |
Evde çürümüş et kokusu gibi korkunç bir koku var. | Open Subtitles | فكانت هُناك رائحة كريهة أشبه باللحم الميت حول أرجاء المنزل. |
Pek çok yerde yarım tavuklar nahoş şekillerde servis ediliyor, bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | طريقة تقديم الدجاج في أغلب الأماكن عبارة عن قطعة لحم كريهة أكرهه فحسب |
- Smelly cat, Smelly cat - koku probleminiz mi var? | Open Subtitles | قطة كريهة الرائحة، قطة كريهة الرائحة - مشكلة رائحة صندوق الفضلات؟ |