| Ama Dediğim gibi, bu konuda konuşmaya yetkim yok. | Open Subtitles | كما قلت, أنا لا أملك حرية التحدث فى هذا الأمر. |
| Dediğim gibi, sana gerçeği öğrenmek için bir şans sunuyorum. | Open Subtitles | كما قلت, أنا أعرض عليك فرصة لتعرف الحقيقة. |
| Dediğim gibi, pek tanımıyorum elemanları ama iyi tipler sanki. | Open Subtitles | .. حسناً, كما قلت أنا لا أعلم الكثير عنهم |
| Uzmanlığın biyolojik silah savunma araştırmaları. Artık kendi başına çalışma vaktinin geldiğini düşündün. Dediğim gibi, çelişkilerle dolu biriyim. | Open Subtitles | مختص في البحث عن الاسلحة البيولوجية الدفاعية كما قلت أنا رجل معارض |
| Daha önce söylediğim gibi; yerde kalınca her şeyi mahvederim. | Open Subtitles | كما قلت أنا أخرب الأمور على الأرض |
| Evet, teklif için teşekkürler ama Dediğim gibi burada durumum iyi. | Open Subtitles | نعم , حسنا , شكرا لهذا العرض لكن كما قلت , أنا بخير حيث انا |
| Dediğim gibi, ben silah taşıyan hırsızlardan değilim. | Open Subtitles | كما قلت أنا لست من نوع اللصوص الذي يحمل السلاح. |
| Dediğim gibi, ben sadece ajanımı geri almak istiyorum. | Open Subtitles | إنظري، كما قلت أنا هنا لإسترجاع عميلتي، فحسب |
| Başarabileceğimden emin değildim ama Dediğim gibi ben bir kumarbazım. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أنهُ يمكنني القيام بالأمر لكن كما قلت, أنا مقامر |
| Dediğim gibi, brunch sırasında mutfaktaydım, hamachi için bağırıp çağıran 500 misafire servis yapıyordum. | Open Subtitles | كما قلت, أنا كنت في المطبخ أجهز الغداء أهتم ب 500 ضيف واهتم بتقديم طبق السوشي لهم |
| Dediğim gibi soruşturmanıza severek yardımcı olurum. | Open Subtitles | كما قلت, أنا أكثر من سعيدة لأساعدك في التحقيق |
| Dediğim gibi ben yalnızca bir sigorta satıcısıyım. | Open Subtitles | ..لأن كما قلت أنا مُجرد بائع تأمينات وحسب |
| Doğru değil. Dediğim gibi, orantılı aralık kullanımdaydı. | Open Subtitles | ليس بصحيح، كما قلت أنا فالمسافة النسبية كانت متوفرة |
| Dediğim gibi ben Batı'ya giden bir yabancıyım. | Open Subtitles | كما قلت أنا غريب ذاهب الى الغرب |
| Ama Dediğim gibi, ben öyle sizin gibi çok bilgili sayılmam. | Open Subtitles | لكن كما قلت أنا لست متعلماً مثلك |
| Hayır Dediğim gibi. | Open Subtitles | لا أعرف كما قلت أنا كنت فقط أقوم بجولتى |
| Dediğim gibi, mükemmel olmasındansa yollu olması daha iyi. | Open Subtitles | "حسناً، كما قلت أنا من الأفضل أن تكون فاسقة عن أن تكون مُخادعة" |
| Dediğim gibi, ben Andrew, ruh eşi uzmanınız. | Open Subtitles | كما قلت أنا , أندرو متخصص " رفيق الروح " الخاص بكِ |
| Dediğim gibi, bu konuda biraz endişeliyim. | Open Subtitles | كما قلت أنا كنت قلقاً بشأن هذا |
| - Daha önce söylediğim gibi makul biriyimdir. | Open Subtitles | كما قلت أنا رجل منطقي ويسعدني |