"كمثل" - Traduction Arabe en Turc

    • Mesela
        
    • Sanki
        
    Doğu Almanya'daki en üst düzey muhaliflerden bazıları dahi Stasi ile işbirliği yaptı, Mesela İbrahim Böhme. TED مع أن بعض أعلى المعارضين في ألمانيا الشرقية تعاونوا مع الستاسي كمثل إبراهيم بوهم.
    Herkesin tamam diyebileceği bir şey, Mesela piercing taktırmak gibi. TED شيء ما بحيث أن أي شخص يمكن أن يكون على ما يرام معها، كمثل عمل ثقب الأذن.
    Mesela birini sevdiğinizde ama o, sevginize karşıIık vermeyi unuttuğunda. Open Subtitles كمثل الحال عندما تقع فى حب شخص ما و لكنه ينسى أن يحبك بدوره هو الآخر
    Sırtımda Sanki arkamdan bıçaklanmışım gibi bir acı var. Open Subtitles اشعر بألم قليل في ظهري كمثل أحد وضع سكين فيه.
    Sırtımda Sanki arkamdan bıçaklanmışım gibi bir acı var. Open Subtitles اشعر بألم قليل في ظهري كمثل أحد وضع سكين فيه.
    Mesela babanı ele alalım. Her zaman aşağıdaki dükkanımızda geç saatlere kadar çalışır. Open Subtitles .خذي أبوك كمثل .هو دوماً في الدور السفلي بذلك المحل يعمل متأخراً
    Adamım, kocaman bir pasta olur. Dört katlı bir pasta Mesela. Open Subtitles يا للهول ، سيكون هناك كعكة ضخمة كمثل الكعكة ذات الأربع طبقات
    Tuhaf bir şeyler var mıydı, Mesela garip davranıyorlar mıydı? Open Subtitles هل كان هنال شيء غريبٌ يحدث... كمثل أن يتصرفوا بغرابة أو أي شيء؟
    Mesela kendinizi ele alın. Dün bugünden daha iyiydiniz. Ama bunun farkına bugün vardınız. Open Subtitles -خذ نفسك كمثل فالبارحة أنت لم تكن هنا لكن أتي اليوم و أنت فهمت أنك...
    Mesela Karate Kid'i izlememiş birini görürsen ona "Gelmiş geçmiş en iyi filmdir" demezsin. Open Subtitles كمثل شخص لم يسبق شاهد فيلم (كاراتي كد) لا تقولي ، "إنه أعظم فيلم على الإطلاق" بل تقولي ، "لا بأس به"
    George hala Hotmail kullanmasına rağmen uzun süre birlikteydiniz Mesela. Open Subtitles كمثل أنك بقيت مع (جورج) لفترة طويلة ومازال في جهات إتصالك
    Bir insandan Tanrıyı açıklamasını istemek, Sanki bir balıktan içinde yüzdüğü suyu açıklamasını istemek gibi bir şey. Open Subtitles إن مثل سؤال إنسان ليشرح ما هو الإله.. كمثل سؤال سمكة لتشرح الماء الذي تسبح فيه.
    Sanki azgın köpekler gibi onunla bununla yatması kadının suçuymuş gibi. Open Subtitles مثلاً بأن الأمر هو ذنبها لأنهينامفي الجوار, كمثل الكلب اللعين في الحر.
    Genç kızının olması ,Sanki tatlı küçük kızınla yabancı bir öğrencinin yer değiştirmesi gibi. Open Subtitles بأن يكون لديك مراهقة ذلك نوع كمثل بأن يكون لديك فتاة صغيرة جميلة يجب توافر تبادل الأفكار كطالب بعمرها
    Sanki oynamaya gidiyormuşsun da.. Open Subtitles إنها كمثل إذهب والعب ولكنك لاتلعب
    Sanki bütün gün kaşınan bir yeri sonunda kaşınmış gibi. Open Subtitles نظرة الأبتهاج تتموج رويدا رويدا" من على وجهها كمثل الحك الي ينتهي بالخدش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus