"كنتِ تبحثين" - Traduction Arabe en Turc

    • arıyordun
        
    • arıyorsan
        
    • aradığını
        
    • aradığın
        
    • aradığınızı
        
    Hayır, bence bir şey ya da birini arıyordun. Open Subtitles لا، أظن أنّك كنتِ تبحثين عن شيءٍ ما أو أحدٍ ما
    Yıllardır bir adamı arıyordun. Open Subtitles لسنواتٍ عديدةٍ من الآن، كنتِ تبحثين عن رجلٍ
    Eğer yardım çağırmanın bir yolunu arıyorsan seni kurtarmaya gelen herkesi öldürürüm. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن سبيلٍ لطلب العون فسأقتل أيّاً من يأتي لنجدتكِ.
    Yapacak bir şeyler arıyorsan, neden yeni bir kazak örmüyorsun? Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن شيء لتفعليه، لما لا تقومين باستخدام الخيوط الكروية؟
    Onu aradığını bile bilmiyordum. Open Subtitles أترين؟ لم أكن أعلم حتى أنكِ كنتِ تبحثين عنها.
    Ne aradığını biliyorum... Ama onu bulamayacaksın. Open Subtitles أنا أعلم مالذي كنتِ تبحثين عنه ولن تجديه
    Sanırım aradığın hikâye bu. Adını duymuş olmana şaşırdım. Open Subtitles أعتقد أنّها الرّواية التي كنتِ تبحثين عنها، يفاجئني أنّك سمعت عنها أصلاً
    aradığınızı buldunuz mu? Yanlış ev. Open Subtitles مهلاً، هناكَ شيء أخير هل وجدتِ ما كنتِ تبحثين عنه؟
    Depo 12 eşyaları arasında ne arıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تبحثين عنه في صناديق المستودع 12؟
    Kasanın anahtarlarını arıyordun öyle değil mi? Open Subtitles كنتِ تبحثين عن مفاتيح القبو .صح ؟
    Teknede ne arıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تبحثين عنه على القارب؟
    Hayır, sen zeytinyağını arıyordun. Open Subtitles كلّا، لقد كنتِ تبحثين عن زيت الزيتون
    Beni arıyorsan şimdi pek uygun bir zaman değil. Open Subtitles لأنكِ لو كنتِ تبحثين عني فهذا ليس الوقت المناسب
    Eğer şeker arıyorsan, yerde biraz var. Open Subtitles ،إن كنتِ تبحثين عن سكر فستجدين بعضاً منه على الأرضية
    Bir şirket için denizaşırı bir ülkede en çekici ve uygun yeri arıyorsan, yani babam gibi, orası tam yeridir. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن المنزل الأكثر جاذبية و تناسباً أمام البحر كما قال أبي, هذا هو المكان الناسب
    Tatlım, savaşacak birşey arıyorsan kansere ne dersin? Open Subtitles عزيزتي، إن كنتِ تبحثين عن شئ لتتعاركي معه ماذا عن مرض السرطان ؟
    Tüm kalbimle aradığını bulmanı umuyorum. Open Subtitles إنني حقاً ، أتمنى لك بأن . تجدي الرجل الذي كنتِ تبحثين عنه
    Başka bir iş aradığını duydum ve seni kalmaya ikna edecektim. Open Subtitles سمعتُ بأنكِ كنتِ تبحثين عن عملٍ آخر، وكنت سأقنعكِ بالبقاء.
    Şimdi de onu aradığını öğreniyorum. Open Subtitles و الآن أعلم أنّكِ كنتِ تبحثين عنه
    Hey. Beni aradığını söylediler. Open Subtitles سمعت أنكِ كنتِ تبحثين عنّي
    Bir golf kulübüne katılmak istiyorsan.. ...ve çakma bir beyaz koca arıyorsan aradığın kişi benim. Open Subtitles إن أردتِ دخول نادٍ ريفيّ و كنتِ تبحثين عن زوجٍ أبيضَ مزيّفٍ، فأنا بالخدمة.
    Oda 105'te aradığınızı buldunuz mu? Open Subtitles هل وجدتِ ما كنتِ تبحثين عنه في الغرفة 105؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus