"كنت تتحدث عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsediyordun
        
    • söz ediyordun
        
    • söz ediyorsanız
        
    • Neden bahsettiğini
        
    • dan bahsetmiyorsan
        
    • hakkında konuşuyordun
        
    • hakkında konuşuyorsan
        
    Biz beyazları okuldan kaçırmaktan... bahsediyordun. Open Subtitles كنت تتحدث عن محاولة جعلنا بيضا خارج هذه المدرسة
    Geçen geceyi düsünüyorumda. Özel hayatinin olmadigindan bahsediyordun. Open Subtitles كنت أفكر تلك الليلة، كنت تتحدث عن عدم حصولك على الخصوصيّة
    Yani, sırf yorgun olduğu için onu davadan almaktan söz ediyordun. Open Subtitles أعني أنك كنت تتحدث عن تنحيتها من القضية لأنها متعبة
    Chicago'daki dostlarımızdan söz ediyorsanız, size ödeme yaptığımda onlar para kazanmaz. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن أصدقائنا في شيكاغو أنهم لا يكسبون المال عندما أدفع لك الرسوم
    Neden bahsettiğini bilmiyorsun sen. Open Subtitles نظرة ، كنت لا تعرف ما كنت تتحدث عن ، حسنا؟
    TV'deki Clooney gerçek Clooney değil, E.R.'dan bahsetmiyorsan tabii. Open Subtitles كلوني علي التلفزيون ليس كلوني الحقيقي إلا إذا كنت تتحدث عن مسلسل ER
    - Benim hakkımda konuşmuyorduk, ...kendin hakkında konuşuyordun. Open Subtitles إنكلمتكنتتحدثعني، إنك كنت تتحدث عن نفسك.
    Annem hakkında konuşuyorsan alınma ama pek bir seçeneğim vardı denemez. Open Subtitles فإن كنت تتحدث عن أمي الآن، فبدون إهانة ولكن أنت لم يكن أمامك خيار
    Materyal âlem ile anti-materyal âlem arasındaki iletişimin farkından bahsediyordun. Open Subtitles كنت تتحدث عن اختلاف الاتصال بين العالم المادي والعالم اللا مادي .. صحيح؟
    Pardon, genç, ateşli, egzotik Jenna'dan bahsediyordun. Open Subtitles حسنا كنت تتحدث عن جينا الجميلة و المغرية؟
    İşimdeki buluttan bahsediyordun, dosyaların bulutta saklanmasından filan. Open Subtitles كنت تتحدث عن السحاب في عملي الملفات تم الإحتفاظ بها فوق في السماء
    Hayır, yapamam, gerçekten. Kömür ocaklarından söz ediyordun. Open Subtitles كلا ، لا أستطيع حقاً ، كنت تتحدث عن مناجم الفحم...
    Arkadaşlarından söz ediyordun. Open Subtitles لقد كنت تتحدث عن الأصدقاء...
    Dedi ki, "Eğer umuttan ve barıştan söz ediyorsanız, bunu çalın. TED قالت، "إذا كنت تتحدث عن الأمل والسلام، إقرع هذا.
    Ho Şi Min polisinden söz ediyorsanız, onlar bilmiyor. Open Subtitles اذا كنت تتحدث عن شرطه هوشيمنه لا احد
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ليست لدي فكرة عما كنت تتحدث عن.
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن.
    Şayet Courtney Love'dan bahsetmiyorsan. Open Subtitles الا ان كنت تتحدث عن المغنية "كورتني لوف "
    Şu Promisin Uyumluluk Testi hakkında konuşuyordun. Open Subtitles كنت تتحدث عن إختبار التوافق مع البروميسين ؟
    Ciddi ölümcül birşey hakkında konuşuyorsan eğer. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن شيء جذري يمكنك نسيان ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus