"كنت خائفا" - Traduction Arabe en Turc

    • Korkmuştum
        
    • korktun
        
    • korktum
        
    • Korkuyorsun
        
    • Korkmuştun
        
    • korkuyorsan
        
    • korkmuştunuz
        
    • Ödümü patlattın
        
    • korkuyordum
        
    Kılık değiştirdiğim için kusura bakma, beni tanımazsın diye Korkmuştum. Open Subtitles أعذرنى لتنكرى يا مارتي فلقد كنت خائفا ألا تعرفنى.
    Ben de bu paketi meleklere teslim edeceksin diye Korkmuştum. Open Subtitles لقد كنت خائفا بانك ستوصلين هذا الى الملائكة
    Ne? Ona, yeni kız arkadaşını anlatırım diye mi korktun? Open Subtitles ماذا , هل كنت خائفا ان أخبرها عن صديقتك الجديده
    Söylesene Nicky, dün gece sende korktun mu? Open Subtitles قل لى يا نيكى هل كنت خائفا الليله الماضيه ؟
    Annem ve babam öldürülürken çok korktum, ama korkmamış gibi numara yaptım. Open Subtitles لقد كنت خائفا بشدة عندما قتل والديّ لكني تظاهرت انني لست كذلك
    Herhangi bir şeyle doğrudan, dürüst temas kurmaya Korkuyorsun. Open Subtitles كنت خائفا ان يكون هنالك اتصال مباشر وصادق مع اي شئ
    İlk tanıştığımızda, kalbimi kaybettim diye Korkmuştun. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة، كنت خائفا من أن تفقد قلبك.
    İstemiyorsan da gelmezsin... ya da korkuyorsan. Open Subtitles لا تأتي اذا كنت لا تريد او اذا كنت خائفا
    Hiç bu kadar korkmamıştım. Ondan çok daha fazla Korkmuştum. Open Subtitles شعرت بالفزع أكثر من أى مرة سابقة كنت خائفا أكثر منها
    Seninle bir daha bunları yaşayamayacağım diye çok Korkmuştum. Open Subtitles كنت خائفا جدا من أنه لن يمكنني أبدا الإحساس هكذا معك مجددا
    Korkmuştum. Başına bir şey geldiğini sandım. Open Subtitles لقد كنت خائفا, لقد خشيت أن يكون مكروها حدث لك
    Çok Korkmuştum. Ama sizi kavga ederken görmek... Open Subtitles انا كنت خائفا جدا .. لكن بمشاهدتي لكم تقاتلون
    O koluyla yakalayıp ben fırlattı. Çok Korkmuştum.Annemi aradım. Open Subtitles حملني بها عاليا و رماني على الأرض لهذا كنت خائفا و ناديت أمي
    Çünkü bunu doğrudan bize sormaya korktun. Open Subtitles لقد رأيت ما فى المظروف و اخترعت هذة القصة لأنك كنت خائفا أن تسأل عن الذى اكتشفتة.
    Dandik özel efektler ama korktun. Open Subtitles تأثير شخصى خاص، لكن اللعنة، انت كنت خائفا
    Sanırım bunun canlı bir internet şovu olduğunu söylediğimde korktun. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هذا فقط لأنني كنت خائفا عندما قلت لك كان هذا المعرض الويب الحية.
    Çatışmanın öncesinde çok, sonrasında inanılmaz korktum. İşte, sonradan gelen o korku yıllarca devam edebilir. TED كنت خائفا جدًا سلفًا وخائفا جدًا بعدها، وذلك الخوف الذي يأتي بعدها يستمر لسنوات.
    Beni çağırdılar ve hep gitmeye korktum. TED لقد وجهوا لي دعوة و لطالما كنت خائفا من الذهاب.
    Ben küçük hanımın yorumunun, fasulyeleri dökeceğinden korktum. Open Subtitles كنت خائفا أن ملاحظة السيدة الصغيرة سوف تكشف السر
    İki,tekrar yayına katılmaktan Korkuyorsun Çünkü seni rezil edeceğini düşünüyorsun. Open Subtitles اثنين، كنت خائفا أن يعود على العرض لأنك تعتقد أنه قد يحرج أنت.
    Korkmuştun, sana bir şey olmayacağına dair söz vermiştim. Open Subtitles كنت خائفا ,ووعدتك أنك ستكون بخير
    Eğer ölmekten korkuyorsan.. hayatının geri kalanını korku içinde geçireceksin.. Open Subtitles إن كنت خائفا من الموت كان ينبغي أن تعيش في مكان آخر
    Muhtemelen korkmuştunuz gördüğünüz şeyden dolayı, değil mi? Open Subtitles كنت خائفا على الأرجح... ممّا رأيت، صحيح؟
    Ödümü patlattın ya! Open Subtitles كنت خائفا على حماقة من لي!
    Bastırılmış bir yanımın kontrolden çıkmasından sonsuza kadar onun kokusunun şaşırtıcı öfkesinde hapsolmaktan korkuyordum. TED كنت خائفا بعض الجزء المكبوت من نفسي سيخرج عن السيطرة, وسأصبح محاصرا للأبد بصدمة هيجان رائحتها الكريهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus