| Daha da söylemiş olabilir ama o sırada bacaklarına bakmakla meşguldüm. | Open Subtitles | ربما قالت أكثر من ذلك لكنني كنت مشغول بالنظر إلى ساقيها. |
| Evet biraz meşguldüm. | Open Subtitles | آجل ، كنت مشغول سأحاولالاتصالبهابالمنزل. |
| Biliyorum daha önce meşguldün ve ben de bazı hastalara bakmak zorundaydım | Open Subtitles | أعرف اتك كنت مشغول من قبل وانا جئت لأطمئن على بعض المرضى |
| Tabii. Tahmin edeyim, hararetli bir gerçek hikâye aramakla meşguldün. | Open Subtitles | دعني اُخمن , أنت كنت مشغول بالبحث في قضيه مثيره |
| Dans boyunca aval aval bana bakmakla meşgul olduğun için yaşlı Bayan Flynn'e takılıp düştüğün geceyi mi diyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصد عندما , أثناء الرقص أنت تعثرت فوق السيدة العجوزة فلن لأنك كنت مشغول جدا بالتحديق بي ؟ |
| - Sıkıntıdan patlayacaktım. - Biraz işim vardı, ortak. | Open Subtitles | انني كالقذاره في هذا المكان - لقد كنت مشغول ياشريكي - |
| Özür dilerim, geç geldim. Bize para kazanmakla meşguldüm. | Open Subtitles | انا أسف لأننى تاخرت, ولكننى كنت مشغول بالعمل, حسناً |
| Seni izlerken çok meşguldüm ve gitmek üzere olduğumu söylemeyi unutmuşum. | Open Subtitles | أنا كنت مشغول بمراقبتك, لقد نسيت الذي كنت سأقوله. |
| Seninle yıllar önce tanışmak istedim ama çalışmakla çok meşguldüm, buraya zaman ayırmak için. | Open Subtitles | أردت أن أقابلك منذ سنوات، ولكني كنت مشغول جداً لتوفير هذا المكان. |
| Bir süredir uğramadığım için özür dilerim anne, ama çok meşguldüm. | Open Subtitles | انا اسف لاننى لم ائتى لكى ازورك منذ فترة لاننى كنت مشغول |
| Üzgünüm uzun zamandır ortalarda yoktum. Çok meşguldüm, gerçekten çok meşguldüm. | Open Subtitles | انا اسف لاننى لم ائتى لكى ازورك منذ فترة لاننى كنت مشغول |
| Babamın benden beklediği rolü oynamakla öyle meşguldüm ki... | Open Subtitles | لقد كنت مشغول جدا بمحاولة لعب الجزء الذي كان يتوقعه والدي |
| Gelmemeni garipsedim. Üç yıldır meşguldün anlaşılan. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه كان مضحكا أنت لم ترى، لكنك كنت مشغول السنوات الثلاث الأخيرة |
| Anlıyorum, herhalde çok meşguldün ya da hasta falandın. | Open Subtitles | أعنى ، أود أن أفهم ، إذا كنت مشغول أو مريض أو شئ ما |
| Senden kardeşini bulmanı istedim, ama meşguldün. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تجد اخيك لكنك كنت مشغول. |
| Şu aralar çok meşgul olduğumu, fazla insan içine çıkamadığımı söyle. | Open Subtitles | وقل لها أني كنت مشغول جداً مؤخراً وغير قادر على التجول كثيراً |
| Dün gece delegelerle çok meşgul olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | انا اعلم انني كنت مشغول بالامس مع الضيوف |
| - İşim vardı, ben bir şey görmedim. | Open Subtitles | أنا كنت مشغول لم أرى أي شئ |
| Evet, galiba sana günde üç öğün yemek hazırlamakla ve sana bir ailenin verebileceği şefkati vermekle çok meşgulüm. | Open Subtitles | نعم، ربما كنت مشغول جدا وضع ثلاث وجبات أمامك كل يوم ومما يتيح لك كل الحب وكان أن الآباء. |
| Lana'yı ziyaret ederken seni göreceğim sanıyordum ama sanırım meşgulmüşsün. | Open Subtitles | نعم لقد أعتقدت بأني سوف أراك عندما تأتي لزيارة لانا ولكن على ما أظن بأنك كنت مشغول |
| Çok meşgulmüşsünüz! | Open Subtitles | ...ولقد كنت مشغول بحق |
| Ağzındaki kısmen çiğnenmiş etin dikkatimi dağıttı da. | Open Subtitles | كنت مشغول في نصف بقره ممضوغه تدور في فخك الواسع |
| Son derece meşguldünüz değil mi Binbaşı? Balık muhteşemdi! | Open Subtitles | لقد كنت مشغول جداً أيها الميجور, على فكرة لقد كانت السمكة لذيذة |