Böyle bir şey nasıl olur anlamıyorum. Laboratuvardaki hiçbir şey arızalanmaz. | Open Subtitles | لا أفهم كيف حدث هذا، لا شيء يمكن أن يتعطل هناك |
Bu nasıl oluyor? nasıl olur da birseyi birseyin içersinden akıtırsınız? | TED | كيف حدث ذلك؟ كيف يمكن لشىء أن يتدفق من خلال شيء ما؟ |
İnanamıyorum. Çok gençti. Böyle birşey nasıl olabilir? | Open Subtitles | لا أصدق, لقد كان في عنفوان شبابه كيف حدث هذا؟ |
Bu nasıl olabilir ki? | Open Subtitles | كيف تعلموا بأسمائنا؟ لا أستطيع معرفة كيف حدث ذلك؟ |
Sanırım çaydan daha güçlü bir şey almalıyım. nasıl olmuş? | Open Subtitles | أعتقد أننى فى حاجة إلى شىء أقوى من الشاى كيف حدث هذا ؟ |
- Nasıl oldu da böyle bir açmazı bize söylemedin? | Open Subtitles | كيف حدث أنك لم تخبرنا بذلك سالفا؟ |
Nasıl olduğunu bilmiyorum ama ne olduğunu biliyorum ve sigorta bunu karşılamıyor. | Open Subtitles | لستُ أعلمُ كيف حدث ذلك لكنّني أعلم ما حدث، والتأمين لا يغطيه |
Bu nasıl olur? | Open Subtitles | تعرفي ماذا، حبيبتي؟ أنا لا أعرف كيف حدث ذلك |
nasıl olur da ikimiz birbirimize bizim orada hiç rastlamadık? | Open Subtitles | إذاً كيف حدث أن كلينا لم نلتق ببعضنا عندما كنا في بلدنا ؟ |
Tatlım, nasıl olur da bizi Sebastianla daha önce tanıştırmazsın? | Open Subtitles | عزيزي, كيف حدث انك لم تعرفنا على سباستيان ؟ |
Borçlarını üç kategoriye ayırdım... "imkansız," "neredeyse imkansız," ve "bu nasıl olur lan?" | Open Subtitles | قسمّت فواتيركِ الى ثلاثة أنواع مستحيلة ، ما بعد المستحيل، و كيف حدث هذا |
Daniel'ı tutukladığınızı duydum bu nasıl olur ? | Open Subtitles | سمعت بأن دانييل قد تم القبض عليه. كيف حدث هذا؟ |
Aşağıda 50 en sevilen teknoloji muhabiri varken, nasıl olur böyle bir şey? | Open Subtitles | كيف حدث هذا مع وجود 50 من أفضل المُراسلين التقنيين بالطابق السُفلي؟ |
- Bu nasıl olabilir? | Open Subtitles | بدون إحداث ضرر دائم كيف حدث ذلك بحق الجحيم؟ |
Kaçmakta olan kardeşimden bahsediyorum. Bu nasıl olabilir? | Open Subtitles | أنا أتحدث عن أخي الهارب كيف حدث هذا ؟ |
Biraz şişmanladığımı biliyordum, ama 3 kilo, bu nasıl olabilir ki? | Open Subtitles | ظننتني إزددت رطلين ولكن 7، كيف حدث ذلك؟ |
Ama odada kızınızdan başka kimse yoktu, öyleyse bu nasıl olmuş olabilir? | Open Subtitles | لكن لم يكن في الغرفة سوى إبنتك، كيف حدث هذا |
Bu nasıl olmuş? | Open Subtitles | أن والديك لقوا حتفهم عندما كنت طفلا. كيف حدث ذلك؟ |
- Ailem hastalandı. - Nasıl oldu? | Open Subtitles | زوجتي وأولادي مُصابين بالمرض - كيف حدث هذا ؟ |
ne olduğunu bilmiyorum ama oğlum bunun bir parçası değildi. | Open Subtitles | ،لا أعرف كيف حدث ذلك .لكنّ ابني لم يكن متوّرطاً |
Bu nasıl olabildi Detektif Holloway? | Open Subtitles | كيف حدث هذا بحق الجحيم محقق هولواي؟ |
Yeşil olmalıydı bu. nasıI oldu ki? | Open Subtitles | هذا كان يجب ان يكون اخضرا ايضا , كيف حدث هذا ؟ |
Suratında öyle bir ifade var ki "Bu nasıl oldu yahu?" der gibi. | Open Subtitles | ثم تظهر هذه النظرة على وجهها وكأنها تقول كيف حدث ذلك بحق الجحيم؟ |
Ben senin kardeşinim Allah aşkına. nasıl oldu peki? | Open Subtitles | أنا أخوك، بحق الله كيف حدث هذا؟ |
- Nasıl olduğunu bilmiyorum. - '65'teki Anderson vakası. | Open Subtitles | ـ لا أعرف كيف حدث هذا ـ حالة أندرسون في الـ65 |
Peki, nasıl oluyor da küçük bir kasaba çocuğunun hikayesi, büyük şehirde geçinmeye çalışırken kendini havaya uçurmasıyla sonuçlanıyor? | TED | إذن كيف حدث أنّ الفتى القادم من قرية صغيرة راغبا في تحقيق أحلامه في المدينة انتهى به الأمر مفجّرا نفسه؟ |
JS: nasıl mı oldu? | TED | جيم: حسنا، كيف حدث ذلك؟ |