"كيف نفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl yapıldığını
        
    • nasıl yaparız
        
    • Nasıl olacağını
        
    • nasıl yapacağız
        
    • nasıl yapabiliriz
        
    • nasıl yapılacağını
        
    • nasıl becerebieceğiz
        
    • nasıl yapıyoruz
        
    • işi nasıl
        
    • nasıl yapacağımızı
        
    Yapmayı önceden bildiğiniz bir şeyin nasıl yapıldığını birer birer anlatacaksınız. Open Subtitles ستخبرونا كيف نفعل شئ تعرفون بالفعل كيف تفعلونه
    Hayattaki bütün önemli şeylerin nasıl yapıldığını bilirim ben. Open Subtitles أنا أعرف كيف نفعل كل الأشياء المهمة في الحياة.
    Bu kadar şeker birine bunu nasıl yaparız? Open Subtitles يا إلهى كيف نفعل هذا بشخص لطيف مثله؟
    Jesse, bize Nasıl olacağını göster. Open Subtitles جيسي، أرنا كيف نفعل ذلك .
    Zaman Piçleri bizi kukla gibi oynatırken nasıl yapacağız o işi? Open Subtitles ولكن كيف نفعل هذا لو أن أوغاد الزمان يتحكمون فينا ؟
    Biz yeniden alışılmışın dışında düşünmeye başladık: ''Bunu nasıl yapabiliriz?'' TED لذا توجب علينا مرة أخرى أن نفكر خارج الصندوق. كيف نفعل ذلك؟
    Bize nasıl yapılacağını anlattı, değil mi? Open Subtitles لقد أخبرنا كيف نفعل ذلك أليس كذلك ؟
    Söz konusu bizim hayatımız olduğunda bunu nasıl becerebieceğiz? Open Subtitles لكن كيف نفعل ذلك، وهذه هي حياتنا؟
    Peki bunu nasıl yapıyoruz? Tamamını daha küçük adımlara bölüyoruz. TED إذا كيف نفعل ذلك؟ حسنا، سنقسمها في بضع خطوات بسيطة و صغيرة
    Şimdi size bunun nasıl yapıldığını öğreteceğim. TED وسوف أعلمكم يا رفاق كيف نفعل ذلك الآن.
    nasıl yapıldığını öğrenmek istiyorsun. Open Subtitles أنت تريدي أن تعرفي كيف نفعل ذلك
    Bu numaranın nasıl yapıldığını hep merak etmişimdir, siz etmediniz mi? Open Subtitles لطالما تسائلتم كيف نفعل هذه الحيلة
    - Böylece yok olurlar. - Peki bunu nasıl yaparız? Open Subtitles وسيتم عندئذٍ القضاء عليهم - كيف نفعل ذلك؟
    Günde 1 dolara bunu nasıl yaparız? Open Subtitles كيف نفعل كل ذلك مقابل دولار في اليوم؟
    Peki bunu nasıl yaparız? TED إذن كيف نفعل ذلك؟
    - Nasıl olacağını söyle. Open Subtitles كيف نفعل ذلك ؟
    Nasıl olacağını söyle? Open Subtitles كيف نفعل هذا؟
    - Bunu nasıl yapacağız? Open Subtitles كيف نفعل ذلك؟ ماذا عن واحدة من تلك ركوب القوارب أن يذهب حول جزيرة؟
    "Voss olmasa ne yaparlar? nasıl yapabiliriz?" Open Subtitles "ماذا يفعلون بدونك يافوس؟" "كيف نفعل هذا؟"
    Bu şeylerin nasıl yapılacağını bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر نعرف كيف نفعل هذه الأشياء.
    Söz konusu bizim hayatımız olduğunda bunu nasıl becerebieceğiz? Open Subtitles لكن كيف نفعل ذلك، وهذه هي حياتنا؟
    Bu kadar basit. Bunu nasıl yapıyoruz? Open Subtitles الأمر في منتهى البساطة أتعرف كيف نفعل ذلك؟
    Bu işi nasıl mı halledeceğiz? Open Subtitles كيف نفعل هذا الآن؟ الأمر بسيط.
    Elbette, eğer birisi bize gerçekten her zaman için tam doğru şeyi nasıl yapacağımızı söyleyebilseydi bu inanılmaz bir armağan olurdu. TED وبالتأكيد، إذا كان بمستطاع شخص ما إخبارنا كيف نفعل الشئ الصحيح بالضبط في كل الأوقات الممكنة، سيكون هذا هدية مذهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus