"كيف يفترض" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu nasıl
        
    • nasıI
        
    • ben nereden
        
    • Onu nasıl
        
    • başka nasıl
        
    • nasıl olacak
        
    • Bununla nasıl
        
    • nasıl beklersin
        
    • olmadan nasıl
        
    • nasıl bekliyorlar
        
    Göremeyeceksek Bunu nasıl bulmamız bekleniyor? Open Subtitles إذا كنا لا نستطيع رؤيته كيف يفترض أن نجده؟
    Göremeyeceksek Bunu nasıl bulmamız bekleniyor? Open Subtitles إذا كنا لا نستطيع رؤيته كيف يفترض أن نجده؟
    Şimdi sen söyle, sen böyle davranırken ben işleri nasıI yürüteceğim? Open Subtitles أخبرني كيف يفترض بي أن أنهي الامور و أنت تتتصرف هكذا دائماً ؟
    Bana yalan söylemediğini ben nereden bilebileceğim? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعلم إن كنت تكذبين عليّ الآن؟
    Böyle gelip gitmeye devam edersen Onu nasıl uyutabilirim? Open Subtitles كيف يفترض بي جعلها تنام مع قدومك وذهابك؟
    Zamanla oldu. Yani başka nasıl performansını ayakta tutabilirsin ki? Open Subtitles مستيقظة لعدّة أيّام، أعني، كيف يفترض أن تبقَ بحالة تأهّب لتنفيذ ما تؤمر؟
    Yaralılar burada yatarken biz nasıl olacak da çalışacağız? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعمل و الجميع يكذب من حولنا؟
    300 yıldan daha fazla bir zaman atladık. Bununla nasıl başa çıkacağız? Open Subtitles لقد انتقلنا فى الزمن 300 عاما كيف يفترض ان اتأقلم مع امر كهذا ؟
    Hailey, sensiz 8. sınıfa alışmamı nasıl beklersin? Open Subtitles ليل كيف يفترض أن أعيش بدونك
    Demek öyle. Fransız flütlü bölüm olmadan nasıl olacak peki? Open Subtitles يا إلهي، كيف يفترض بالصوت أن يكون جميلاً بدون قسم البوق الفرنسي؟
    Bu kaltaklar boklarını durmadan her tarafa taşırken bizden yerleri temiz tutmamızı nasıl bekliyorlar? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن ننظف الأرضيات إن كانت الساقطات لا يتوقفن عن المرور وترك آثار أقدامهن ؟
    Bunu nasıl ödeyeceğiz? Open Subtitles كيف يفترض أن تدفع لهذا. ؟ لقد وجدت طبيب وافق أن يفعلها مجاناً.
    Diğer ödemeler de dururken Bunu nasıl karşılayacağız? Open Subtitles كيف يفترض ان ندفع لهذا, مع كل الفواتير الأخرى؟
    Bunu nasıl yapacağımı söyleyebilir misin? Open Subtitles هل تخبرينني كيف يفترض بي القيام بذلك؟
    Bunu nasıl yapacağım? Open Subtitles حسناً, كيف يفترض بي القيام بهذا ؟
    Şimdi oradaki çatıya nasıI çıkabiliriz acaba Open Subtitles كيف يفترض بنا الوصول الآن إلى ذلك السقف؟
    Eğer sen şehirde kafana eseni yapıp durursan standartlarımızı nasıI sürdüreceğiz? Open Subtitles مع إحترامي سيدي, تحتاج إلى عذر افضل لتقوم بهذه المحادثة. كيف يفترض أن نخافظ على المعايير
    ben nereden bilebilirdim adamım? Open Subtitles أوه , يا رجل كيف يفترض أن أعرف ؟
    Nakit parayla gelmeyeceğini ben nereden bilecektim? Open Subtitles كيف يفترض أن أعرف أنه لن يظهر بالمال ؟
    Görev devam edecek. Onu nasıl bulacağız? Open Subtitles المهمة ستستمر ♪ ♪ كيف يفترض بنا إيجادها؟
    Yani başka nasıl performansını ayakta tutabilirsin ki? Open Subtitles أعني، كيف يفترض أن تبقَ بحالة تأهّب لتنفيذ ما تؤمر؟
    Yıldızlarla Dans'ta Bununla nasıl dans edebilirim ki ben? Open Subtitles كيف يفترض ان انافس هذا في الرقص مع النجوم
    Artık sana inanmamızı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف يفترض أن نصدقك الآن؟
    Dünyayı, uzaylı zeka formu olduğuna, bir zekası olmadan nasıl ikna edeceğiz? Open Subtitles كيف يفترض بنا في إقناع العالم عن الإدراك الفضائي بينما هو لايملك أي منه ؟
    İnsanların o şekilde yemesini nasıl bekliyorlar ki? Open Subtitles كيف يفترض على الناس أن يأكلوه هكذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus