"لأسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • haftalığına
        
    • hafta boyunca
        
    • haftadır
        
    • haftalık
        
    • haftaya
        
    • Haftası
        
    • haftayı
        
    • haftalarca
        
    • Haftalardır
        
    • hafta için
        
    • haftadan
        
    • haftanın
        
    • hafta oldu
        
    • hafta kadar
        
    Zaman zaman okul aniden bir haftalığına iptal edilirdi çünkü Taliban şühpelenirdi. TED من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك
    Tamam.Bak ne diyorum, bir haftalığına iş görüşmesi içn Çin'e gidiyorum. Open Subtitles حسنا. أنا سأخبرك بشيء, أنا سأذهب إلى الصين لأسبوع بخصوص العمل
    Bu arada, senin yerine bir hafta boyunca Claire bakacak. Open Subtitles كما أن كلير ستتحمل مهمات الألباكات الخاصة بك لأسبوع كامل
    Evinde iki gün geçirdim ve bir hafta boyunca öksürdüm. TED قضيت يومين فقط بمسكنه، وظللت أسعل لأسبوع.
    O tepeden bir haftadır namlularını boğazımıza kadar sokuyorlar. Open Subtitles كانت تصب قذائفها ناحية حناجرنا من تلك المرتفعات لأسبوع كامل
    Uyumana yardım edecek bir şeyler vereceğim ama sadece bir haftalık. Open Subtitles الآن، سوف أصف لكي شيئاً ليساعدك على النوم، لكن لأسبوع فقط.
    Beni bir haftalığına kovdursan da hala sahip olduğum en iyi ortaksın. Open Subtitles كنتِ سوف تتخلصين منى لأسبوع وسوف تظلين أفضل شريكة حصلتُ عليها يوماً
    Eşimle havuzda margarita içerken, üstelik annemgil çocukları bir haftalığına almışken. Open Subtitles أتناول المارغريتا مع زوجتي عند المسبح وأجعل والدايّ يرافقان أبنائي لأسبوع
    Bir haftalığına mükemmel bir Facebook profil fotoğrafım oldu. TED لقد صنعت صورة رائعة لحسابي على الفيسبوك لأسبوع.
    - Biliyor musun, bir hafta boyunca ışıklarım yatmak zorunda kaldım. Open Subtitles ــ أتعرف، لم أنم في الظلام بعد ذلك لأسبوع ــ لم أنم في الظلام بعد ذلك لشهر
    Bu arada bir hafta boyunca spor salonu yasak. Open Subtitles في هذا الوَقت، ستُحرَم مِن الذَهاب إلى الصالَة الرياضية لأسبوع.
    Garip bir davranışta bulunursan bir hafta boyunca yemek yok, anlaşıldı mı? Open Subtitles أي تصرفات عجيبة أي تصرفات على الإطلاق وسأحرمك من الغذاء لأسبوع
    - Eee, ne kadar kalacaksın? - Bir haftadır buradayız. Fukawaka'da çekimim var. Open Subtitles حسناً، نحن هنا لأسبوع واحد سأصور في فوكاواكا
    Jem Hearne bir haftadır reçel ve yumurtalı şaraptan başka bir şey yemedi. Open Subtitles جيم هيرن لم يتناول سوى الهلام ومشروب البيض لأسبوع
    Bir haftadır buraya geliyorum ve hâlâ bu çocuk şeylerini yapıyorum. Open Subtitles ظللت آتي هنا لأسبوع وما زلت أفعل حركات الأطفال؟
    Bir haftalık süre zarfında, sekiz kilometreden uzun mesafeleri koşması yasaklanmıştır. Open Subtitles ممنوع من الجري لمسافات أكثر من خمسة أميال لأسبوع
    Bu iğne iyi gelecektir ama her ihtimale karşı sana bir haftalık reçete yazıyorum. Open Subtitles هذا العلاج سيتكفل بالأمر.. ولكن سأعطيك وصفة دواء لأسبوع .فقط للحيطة
    Hazırlanmak için en az bir haftaya ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاجين لأسبوع حتى تستعدي لعطلة خارج المنزل
    Büyükannenin Köpekbalığı Haftası gözetiminde ona bir şeycikler olmaz. Open Subtitles ستكون بخير هنا تحت العين الساهرة لأسبوع أفلام أسماك القرش الكبيرة
    Bu lafları o koca ağzına sokardım ama burada bir haftayı sağ olarak atlattığına göre konuşmayı hakettin demektir. Open Subtitles سأتحمل ما تقوله لأني أعتقد، بعد صمودك لأسبوع قد حصلت على ذلك الحق
    Bunu değirmenin oralardan tuttum. Kadının cesedi haftalarca suda kalmış. Open Subtitles لقد أوقفت هذه منذ فترة , بقيت الجثة معلقة لأسبوع
    Haftalardır kapım ne zaman çalsa, sen olduğunu anlıyorum. Open Subtitles لأسبوع كنتُ أظنّ أنّ كُل طرقة على الباب ورائها أنتِ.
    Hayatta gerçekten neyin önemli olduğu sorusu CEO (genel müdür) şapkamı bir hafta için çıkarıp Himalayaların tepelerine uçmama sebeb oldu TED انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا
    Bir heyelan Montfort tünelini kapatmış bir haftadan önce geçiş yok. Open Subtitles إنهيار جليدى سد نفق مونتفورت و لا يمكن أن يخترقه شىء لأسبوع
    haftanın her günü için sandviçleri hazır olur. Open Subtitles لأنها سيكون لديها الشطائر التي تكفي لأسبوع
    Gideli bir hafta oldu, oradayken de hiç konuşmadık. Open Subtitles كنتُ مسافراً لأسبوع ، ولم نتحدث ولو لـمرة واحدة
    Kimse beni arabasına almadı, paramda bitince 1 hafta kadar çalışmak zorunda kaldım. Open Subtitles رفض أحد أن يقلني ونفذت مني النقود فكان علي أن أعمل لأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus