"لأمره" - Traduction Arabe en Turc

    • değer
        
    • verdiği
        
    • sevdiğim
        
    • önemsiyorum
        
    • onu gerçekten
        
    Sonunda değer verdiğim birini buldum... Ailem bizi ayırmaya çalışıyor. Open Subtitles أجد أخيراً شخص أهتم لأمره و عائلتي تحاول الحؤول بيننا
    İnsanın senin kadar değer veren bir ağabeyi varsa şanslıdır. Open Subtitles سيكون المرء محظوظًا إن كان لديه أخًا يبالي لأمره بقدرك
    Şu anda mutlu olmak için bir fırsatı var ona değer veren insanlar arasında. Open Subtitles تتسنى له الفرصة الآن ليكون سعيداً مع أشخاص يهتمون لأمره
    Kimse önem verdiği birinin hayal kırıklığına uğradığını görmek istemiyor. Open Subtitles لا احد يريد ان ينتهي الأمر بمن يهتم لأمره محبطا
    Yapmak zorundayım şeklinde düşünerek giriştiğim eylemler... sevdiğim birine ilk kez zarar getirmiyor. Open Subtitles ليست هذه أول مرة حيث تؤدي أفعالي إلى معاناة شخص أكترث لأمره بحجّة القيام بما كان عليّ فعله.
    Tamam, onu birkaç şey için kazıkladım ama onu önemsiyorum ve kimsenin incinmesini istemiyorum, hepsi bu. Open Subtitles لكن انا اهتم لأمره ولا اريد ان ارى احداً مجروحاً,هذا كل ما بالامر هل تمازحني
    Çiçeklerin gerçekten değer verdiği birisinden geldiğini söylemekle yetindi. Open Subtitles كل ما قالته هى أن تلك الزهور من شخص تهتم لأمره حقاًَ
    değer verdiği birine yardımcı olmak için amuda bile kalkardı ama, Tanrı korusun hiç birimiz onun için endişelenmezdik. Open Subtitles ,كان يبذل قصاري جهده لمساعدة شخص يهتمّ لأمره لكن لا سامح الله أيّا منا كان من الواجب أن يقلق بشأنه
    Ve bu, değer verdiğin her şeyi kaybedene kadar sürecek. Open Subtitles و لن يتوقف إلى أن يحرص أن كل شئ تهتم أنت لأمره يختفي
    Ben buraya saygı duyduğum ve değer verdiğim birisine yardım etmek için geldim. Open Subtitles جئتُ إلى هنا لمساعدة رجل أحترمه وأهتم لأمره
    Çok değer verdiğin birisine nasıl "Ben sana söylemiştim" dersiniz? Open Subtitles كيف تخبر شخصا تهتم لأمره ,بشدة بأني أخبرتك أن هذا سيحصل؟
    değer verdiğin birisine, artık onunla aynı şeyleri istemediğini Open Subtitles كيف تخبر شخصاً تهتم لأمره أنك لم تعد تريد نفس الأشياء
    değer verdiğim herkes senin teknende havaya uçtu. Open Subtitles كلّ مَن أهتمّ لأمره انفجر على متن قاربكم اللعين
    Bazıları, bir zamanlar değer verdikleri aşıklarını anarken içer. Open Subtitles بعضهنّ يحتسينه وهنّ يتصلن بعشيق كنّ يهتمون لأمره ذات يوم
    Ona benim kadar değer veriyorsun. Open Subtitles أعرف أنك تهتم لأمره بنفس قدر اهتمامي به،
    değer verdiğin herkes ya öldü ya da benim için çalışıyor. Open Subtitles كل واحد تهتم لأمره اما ميت , او في فريقي
    Kimse önem verdiği birinin hayal kırıklığına uğradığını görmek istemiyor. Open Subtitles لا احد يريد ان ينتهي الأمر بمن يهتم لأمره محبطا
    O gitti. Tanıdığım ve sevdiğim herkes gitti. Open Subtitles لقد رحلت، كل من عرفته أو اكترثت لأمره قد رحل.
    Bir aile olmaya başladık ve onu önemsiyorum. Open Subtitles وبدأنا نكون أسرة وأنا أهتم لأمره
    Nate iyi çocuklardan biri ve sen de onu gerçekten önemsiyorsun gibi. Open Subtitles نيت يبدو من الفتيان الجيدين وتبدين انك مهتمة لأمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus