"لأني لست" - Traduction Arabe en Turc

    • olmadığım için
        
    • Çünkü ben
        
    • çünkü değilim
        
    Alışık olduğunuz iki yüzlü şirket politikacılarından olmadığım için üzgünüm ama bu yüzden son iki saattir ter döküyorum. Open Subtitles أنا آسف لأني لست بارعا في خطاب الشركات المزدوج كما كنت تريد لكنِّي كنت أعمل جاهدا على هذا لساعتين
    Belki de ilk defa pişiren tarafta olmadığım için öyle geliyordur. Open Subtitles ربما أن سعيدة وحسب لأني لست مضطرة للطبخ جميعنا مللنا منها
    Ben 16 yaşında olmadığım için biyolojik şart gereği seni anlayamıyorum herhalde. Open Subtitles .. أعتقد أنه هناك تغير بيولوجي لا أفهمه ، لأني لست في السادسة عشر
    Onun eğlenmesine sevindim Tanrım; Çünkü ben hiç eğlenmiyorum. Open Subtitles أنا مسرور أنه مستمتع، يا إلهي، لأني لست مستمتع كلا
    Çünkü ben senin mükemmel kızınım, ve bu seni mükemmel anne yapmıyor mu ? Open Subtitles لأني لست البنت المثالية، ذلك يَجْعلُك الأمَّ المثالية، أليس كذلك؟
    Pişman olduğumu söylemek istemiyorum çünkü değilim. Open Subtitles لا أريد أن أقول أنّني نادم، لأني لست بنادم
    Yani, insan olmadığım için mi ateş ettin? Open Subtitles إذاً , أنت أطلقتي علي النار لأني لست بانسان ؟
    Her şey daima Johnny hakkında olurdu, oğlanların hakkında. Onlardan biri olmadığım için beni hiç önemsemiyorsun. Open Subtitles كل شيء كان لـجوني لإبنائك فأنت لا تهتم بي لأني لست منهم
    Müteşekkir olmam gerektiğini düşünüyorsun, biliyorum. olmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أعلم أنك تظن بأنه يجب علي أن أكون شاكراً لك و أنا آسف لأني لست كذلك
    Yakın akraba olmadığım için hastane bana bilgi vermedi. Open Subtitles المستشفى أبوا أن يخبروني شيئًا لأني لست من العائلة.
    ve yeteri kadar iyi olmadığım için devam edemedim. Open Subtitles ولم أستطع أن أكمل في المعهد لأني لست جيّدة كفاية
    Belki söylemiş olduğum şeyi, hademe olmadığım için söylemişimdir. Open Subtitles أعتقد ربما قلت ما قلته لأني لست عامل
    Artık yalnız olmadığım için mutluyum. Open Subtitles أنا مسرورة لأني لست لوحدي الآن
    Bir kez daha senin yerinde olmadığım için mutluyum. Open Subtitles ييكيس . مرة أخرى . سعيدة لأني لست أنتِ.
    Çin malı olmadığım için özür dilerim. Open Subtitles و أعتذر لأني لست مصنوعه بالصين
    Toplantıda olmadığım için beni şikayet etmeyecek misin? Open Subtitles أن تبلغي عني لأني لست في الإجتماع؟
    Önce hıyar gibi hissettim, sonra hastalığını çözebildim, Çünkü ben bir hıyar değilim, iyi bir doktorum. Open Subtitles لقد شعرت حقاً بأني أحمق لكني كنت قادرا على تشخيص حالته فيما بعد لأني لست أحمق, أنا طبيب جيد
    Çünkü ben arkadaşına ihanet edecek biri değilim. Open Subtitles لأني لست من النوع الذي يخون صديقاته هكذا
    Eğer görmüş olsaydım geri verirdim Çünkü ben senin gibi bir hırsız değilim. Open Subtitles وإذا كان كذلك، لأرجعته، لأني لست لصاً مثلك، أنا ربّ عمل
    Üzgün olduğumu söylemeyeceğim, çünkü değilim. Open Subtitles لن أعلن ندمي، لأني لست نادمة
    - çünkü değilim. - Bizce öylesin. Open Subtitles لأني لست كذلك - حسناً، نظن أنكَ كذلك -
    - Eh, bu iyi, çünkü değilim. Open Subtitles -حسناً، ذلك جيد لأني لست كذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus