"لا أذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmiyorum
        
    • gitmem
        
    • gitmiyoruz
        
    • gelmiyorum
        
    • gitmiyorsun
        
    • gitmek
        
    • gitmedim
        
    • gitmemeye
        
    • gidemiyorum
        
    - Her yıl beni davet ediyorlar ama hiç gitmiyorum. Open Subtitles وهي دعوة لي في كل عام، ولكن أنا لا أذهب.
    Ondan önce onu bulacaklarından eminim ve o zaman ben de seninle burada olacağım hiçbir yere gitmiyorum tamam mı? Open Subtitles أنا واثق من أنها سوف تجد له قبل ذلك. وسوف أكون هنا معك. أنا لا أذهب إلى أي مكان، حسنا؟
    Hayır.Sinemaya gitmem, televizyonum bile yok Open Subtitles كلا. أنا لا أذهب أبداً إلى السينما, وليس لدي جهاز تلفزيون.
    Genelde geceleri kalelere gitmem. Open Subtitles أنا لا أذهب للعلاج في القلاع عادةً في منتصف الليل
    Sonra tekrar geldi, bir yere gitmiyoruz, dedim. Open Subtitles ثم يظهر مرة أخرى. أنا أقول له نحن لا أذهب إلى أي مكان.
    Ama ben gelmiyorum. Hepimiz için en iyisi bu. Open Subtitles لكني لن أذهب معكما من الأفضل لنا جميعاً أن لا أذهب
    Ben hiçbir yere gitmiyorum burada olmak istediğin sürece sen de bir yere gitmiyorsun. Open Subtitles وطالما كنت تريد أن أكون هنا، أنت لا أذهب إلى أي مكان، سواء.
    - Spora boşuna gitmiyorum. Open Subtitles مهلا، أنا لا أذهب الى صالة الالعاب الرياضية كل يوم فقط لمشاهدة الرجال العجائز يستحمون
    - Spora boşuna gitmiyorum. Open Subtitles مهلا، أنا لا أذهب الى صالة الالعاب الرياضية كل يوم فقط لمشاهدة الرجال العجائز يستحمون
    Bu iş başladığından beri okula pek gitmiyorum. Open Subtitles منذ بدأنا البرنامج و أنا لا أذهب للمدرسة كثيراً
    Bu iş başladığından beri okula pek gitmiyorum. Open Subtitles منذ بدأنا البرنامج و أنا لا أذهب للمدرسة كثيراً
    Ev hâlâ benim ama oraya hiç gitmiyorum. Open Subtitles ما زلت أملك المنزل ولكنى لا أذهب هناك أبدا0
    Bilgin olsun, aslında ben bu okula gitmiyorum. Open Subtitles لمعلوماتك, في الواقع أنا لا أذهب إلى هنا
    Beni biliyorsun, sessizce gitmem. Open Subtitles أنت تعرفني . أنا لا أذهب بهدوء، ماسا. شكرا.
    Dürüst olmak gerekirse, sinemaya pek gitmem Bay Lipnick. Open Subtitles حسنا، لأكون صادقا، أنا لا أذهب للسينما كثيرا.
    Ben erkeklerle otel odasına gitmem. Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى غرف الفندق مع رجال لا أعرفهم
    Hassiktir ulan, hiç bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles رقم اللعنة لا. ونحن لا أذهب إلى أي مكان.
    Ama bu yılki sınavların bitene kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles ولكن نحن لا أذهب إلى أي مكان حتى الانتهاء من الامتحانات هذا العام.
    Onu görmeye gelmiyorum, söylediklerim seninle ilgili. Çünkü seni seviyorum. Open Subtitles أنا لا أذهب لرؤيتها، أيا كان ما أقوله، بل لأراك أنت، لأنني أحبك
    Neler olduğunu anlatana kadar hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles قف، قف، قف، قف، قف. أنت لا أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ماذا بحق الجحيم أحرزنا يجري.
    Lütfen yarın okula gitmek zorunda olmıyayım. Benimle dalga geçecekler. Biliyorum! Open Subtitles أرجوك ساعدنى لكى لا أذهب غدا للمدرسة سيسخرون منى , أنا أعرف
    Özür dilerim ama lisede hiçbir kulübe katılamamıştım çünkü liseye gitmedim. Open Subtitles أنا آسف، لكنني لم يحصل أن يكون في النادي. لم أنا لا أذهب إلى المدرسة الثانوية.
    Anne, Brown'a gitmemeye karar verdim. Open Subtitles حسنا، أمم أمي، لقد قررت أن لا أذهب لـ براون
    Hatta şimdi oraya bile gidemiyorum. Onun koca ayakkabılarından birinin içine düşüp, sesimin duyulmamasından korkuyorum. Open Subtitles لا أذهب إلى هنـاك الآن ، خشية أن أسقط في أحد أحذيتهـا الكبيرة و لا يسمعنـي أحد للأبـد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus