"لا أستطيع التوقف" - Traduction Arabe en Turc

    • duramıyorum
        
    • edemiyorum
        
    • Duramam
        
    • alamıyorum
        
    • Elimde değil
        
    • Durduramıyorum
        
    • bir türlü
        
    Bana deli diyebilirsin ama bunaklık ilaçlarına bahis oynamadan duramıyorum. Open Subtitles ادعوني بالمجنون، ولكن لا أستطيع التوقف على الرهان على الخرف.
    Bana doğru yürüdüğünü duyunca gülümsemeden duramıyorum. Open Subtitles عندما اسمعك تسير بإتجاهي لا أستطيع التوقف عن الابتسام
    Özür dilerim. Komik olmadığını biliyorum ama gülmeden edemiyorum. Open Subtitles أعتذر ، أعرف أن الأمر ليس مضحكاً و لكنى لا أستطيع التوقف عن الضحك
    Metrodaki kızı düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بالفتاة التي في القطار
    İlginç insanlardan uzak Duramam bu yüzden anın tadını çıkarmaya çalışırım. Open Subtitles أنني لا أستطيع التوقف عن إخافة الناس لذا أنا ببساطة أستغل هذا
    Senin için tatsız olduğunu biliyorum ama senden hoşlanmaktan kendimi alamıyorum. Open Subtitles أعلم أنك تكره ذلك... ولكني لا أستطيع التوقف عن الإعجاب بك.
    Elimde değil Morpheus. Düşünmeden edemiyorum. Ya yanılıyorsan? Open Subtitles لا أستطيع التوقف مورفيوس، لا أستطيع التوقف عن التفكير، ماذا لو كنا مخطئين؟
    Seni düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ
    Sanırım bir sırdaşa ihtiyacım var, çünkü bir buçuk pasta yedim, ve duramıyorum. Open Subtitles لأنني أحتاج إلى كتوم و أنا أكلت حاولي ما يقرب كعكة و نصف و أنا لا أستطيع التوقف و أنت لا تثرثر
    Olanlar hakkında düşünmeden duramıyorum, dostum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بالأمر يا رجل
    o oyunu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك المسرحية
    o oyunu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك المسرحية
    -Seni düşünmeden edemiyorum. -Seni düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وأنا أيضا
    Elimde değil Morpheus. Düşünmeden edemiyorum. Ya yanılıyorsan? Open Subtitles لا أستطيع التوقف مورفيوس، لا أستطيع التوقف عن التفكير، ماذا لو كنا مخطئين؟
    Az önce söylediklerini anlamadığımı mı sanıyorsun? Ama Duramam, dövüşmeye devam etmek zorundayım. Open Subtitles لكن لا أستطيع التوقف الأن يمكنني فقط مواصلة القتال
    - Ama şu anda Duramam. - Ah, ama ısrar ediyoruz. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التوقف لكننا نصر
    Anlayana kadar Duramam. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقف قبل أن أفهم.
    Ben de öyle. Çıplak kadınları düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles حتى أنا, لا أستطيع التوقف عن التفكير بالنساء
    Tam havama girdiğim zaman... kendimi Durduramıyorum sanki Key. Open Subtitles كانت أمي تقول لي أنني عندما أبكي فإنني لا أستطيع التوقف
    Aklımdan bir türlü çıkaramadığım güçlü, seksi meleği mi diyorsun? Open Subtitles هل تعني القوي، ملاك مثير لا أستطيع التوقف عن التفكير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus