"لا أستطيع تحمل" - Traduction Arabe en Turc

    • dayanamıyorum
        
    • katlanamıyorum
        
    • kaldıramam
        
    • alamam
        
    • dayanamam
        
    • yetmez
        
    • tahammül edemiyorum
        
    Şef, ben artık dayanamıyorum. Open Subtitles يا زعيم, أنا لا أستطيع تحمل أكثرمن هذا يجب أن أخرج من هنا
    Ağlayıp sızlanmalarına dayanamıyorum artık, hepsi bu. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني لا أستطيع تحمل تباكيك الآن، هذا كل شيء
    Ama ben şimdi doğruyu bildiğime göre, Senin bunu yapmana katlanamıyorum. Open Subtitles لكن الآن بعد ما عرفت الحقيقة، أنا لا أستطيع تحمل هذا.
    Öyle mi? Yapma, bu akşam başka bir sürprizi kaldıramam. Open Subtitles بحقك ، لا أستطيع تحمل المزيد من المفاجآت لهذه الليلة.
    Sicilimde tek bir hata olmasını göze alamam. Bir gün general olacağım. Open Subtitles لا أستطيع تحمل حدوث أي أخطاء في سجلي سأصبح جنرال يوما ما
    Fakat senin bu kadar acınası hale gelmene ve her seferinde harcanmana dayanamam. Open Subtitles لكن لا أستطيع تحمل أن تكوني مثيرة للشفقة ويتم هزيمتك ِ طوال الوقت
    Birkaç tane var ama koleksiyona falan param yetmez. Open Subtitles لا ، لدي بعضها ، لكني لا أستطيع تحمل البدأ من جديد
    Ne Gooper'a, ne Mae'ye, ne de o bağrışan beş maymuna tahammül edemiyorum. Open Subtitles اننى لا أستطيع تحمل جوبر و ماى و هؤلاء القرود الخمس الصارخة
    Buna dayanamıyorum, ve şimdi de seni ağlattım. Canım kızım, bağışla beni. Open Subtitles لا أستطيع تحمل ذلك, والآن لقد جعلتِك تبكين.سامحيني
    Her akşam eve gidemiyor ve onun bana dokunmaya çalışmasına dayanamıyorum. Open Subtitles لا أَستطيعُ الذِهاب إلى البَيْت كُلَّ لَيلة لا أستطيع تحمل لمسته لى
    Mezunlar gününe de bu yüzden gelmedim çünkü gözlerindeki ifadeye dayanamıyorum. Open Subtitles أيها الشىء المتغطرس و لهذا لم آتِ إلى إجتماعات إعادة لم الشمل تلك لأنى لا أستطيع تحمل تلك النظرة فى عيناك
    Ray, daha fazla dayanamıyorum. Sen bakar mısın canım? Open Subtitles راي لا أستطيع تحمل أكثر من هذا هلا حملته عني، رجاء؟
    Üzgünüm tatlım ama bu kadına dayanamıyorum. Open Subtitles أنا آسفه , عزيزي أنا حقاً لا أستطيع تحمل تلك الفتاه فحسب
    Beni bozmayı çok seviyorsun. Buna katlanamıyorum. Open Subtitles أنت تستمتعين بإرباكى وأنا لا أستطيع تحمل أن أكون مرتبكاً
    Galalardaki besili, süslü püslü insanlara artık katlanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التحمل لا أستطيع تحمل المتأنقين السمان في العروض الأولى
    Böylesine sefil ve zavallı oluşuma katlanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تحمل ذلك إنني بائسة جدا ومثيرة للشفقة
    Ayakkabılarınla yürümemi istiyorsun çünkü senin o ihtişamlı, zor hayatını kaldıramam öyle mi? Open Subtitles تُريدني أن أمشي ميل بحذائك لأننى لا أستطيع تحمل حياتك القاسية؟ سأفعل
    Ben bu tür bir durumu kaldıramam. Open Subtitles لا أستطيع تحمل هذا النوع من التعرض
    İşi sana teklif ediyorum çünkü risk alamam. Open Subtitles أعرض عليك المهمة لأننى لا أستطيع تحمل المخاطرة
    "Han, Han anla, ben ayrıcalık yapmayı satın alamam." Open Subtitles هان, هان افهم, أنا فقط لا أستطيع تحمل اى استثناء
    Onun tetikte bekleyen bakışları altında sonsuza kadar seni burada kapana kısılmış olarak görmeye dayanamam. Open Subtitles لا أستطيع تحمل رؤيتك محبوسا هنا تحت عينيه الفاحصة للأبد
    Sadece kendini öldürtürsün ve ben bir evladımı daha kaybetmeye dayanamam. Open Subtitles قد تـُقتل و انا لا أستطيع تحمل فقدان ابن آخر
    Çok az param var. Feribota yetmez. Open Subtitles ليس لدي الكثير من المال لا أستطيع تحمل تكلفة ركوب العبارة
    Ne Gooper'a, ne Mae'ye, ne de o bağrışan beş maymuna tahammül edemiyorum. Open Subtitles اننى لا أستطيع تحمل جوبر و ماى و هؤلاء القرود الخمس الصارخة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus