"لا أصدق أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • verdiğime inanamıyorum
        
    • inanmıyorum
        
    • ettiğime inanamıyorum
        
    • geldiğime inanamıyorum
        
    • kaldığıma inanamıyorum
        
    • gerçekten inanamıyorum
        
    Onu yakaladığımda, o iblis tuzağından çıkmasına izin verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles أتعلمين، لا أصدق أنني تركته ينجو من الكرات البلورية عندما اصطدته
    Çok utandım, buna izin verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles هذا محرج جداً، لا أصدق أنني سمحت له بهذا
    Ben bile bu kadar aptalca bir şey yaptığıma inanmıyorum. Open Subtitles إنني حتى لا أصدق أنني فعلت شيئاً بهذه الحماقة
    Sırf krem peynirli sandviçinin yarısını verdin diye seninle okulu kırmayı kabul ettiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني وافقت على الهروب معك فقط لأنك أعطيتني نصف شطيرتك.
    Bir taksiye denk geldiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني عثرت على سيارة أجرة
    Şu Cumartesi günü bu çukura tıkılıp kaldığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني عالق في هذا المأزق يوم السبت
    Bunu söylediğime gerçekten inanamıyorum ama Honor St.Raven, El Gato'nun DNA'sını nasıl ele geçirdi? Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا, لكن كيف حصلت ساينت ريفن على الحمض النووي لـ إل غاتو؟
    Trav ve Laurie'ye aşırı tepki verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني بالغت بردة فعلي على لاوري وتراف
    Üçünüzün benimle burada... konuşmanıza izin verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني فعلتها إنني مع ثلاثة
    Onu burnumun dibinden almasına izin verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles . لا أصدق أنني تركتها تأخذه أمامي
    Bebeğimizi kucağına almasına izin verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني سمحت له بحمل طفلنا
    Kaçmasına izin verdiğime inanamıyorum. Cain haklıydı. Fırsatım varken öldürmeliydim. Open Subtitles لا أصدق أنني تركته يفلت, (كاين) على حق يجب أن أقتله , عندما كانت لدي الفرصة
    Bir hayalet için bu soruyu sorduğuma inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني أسأل هذا بشأن شبح
    Kendimi bu işe karıştırdığıma inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني سمحت لنفسي بالمضي في هذا
    O adam için saklandığım yerden çıktığıma inanmıyorum Open Subtitles لا أصدق أنني أعترفت من أجل هذا الشاب
    Bunu yapmayı kabul ettiğime inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق أنني وافقت يوماً على فعل هذا
    Bu duvar kağıdından şüphe ettiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني شككت بهذه الخلفية
    Yine aynı noktaya geldiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني عدت لهذا ثانيةً
    Tekrar oltaya geldiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني خُدِعت ثانيةً.
    İşsiz kaldığıma inanamıyorum! O senin mi? Open Subtitles لا أصدق أنني خارج المهنة - هل حتى هذا يخصكي؟
    Bu delikte hayatta kaldığıma inanamıyorum. Open Subtitles أكاد لا أصدق أنني نجوت ...من الحفر مع مرور الوقت
    Bunu söyleyeceğime gerçekten inanamıyorum, ama onunla aynı fikirdeyim. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا ولكنني أتفقُ معه
    Bunu söylediğime gerçekten inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus