Buralarda bu isimde birini tanımıyorum. | Open Subtitles | كلا، أنني لا أعرف أيّ أحد هنا بهذا الاسم. |
Öyle birini tanımıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ يابانيون على إتصال جيد |
Alameida diye birini tanımıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ أيامييدا . |
Ben kardan ne anlarım kızım. | Open Subtitles | أنني لا أعرف أيّ شيء عن الثلج. |
Biriyle karıştırmıştır. Başka bir daireden haberim yok. | Open Subtitles | من الواضح أنّ الرجل مشوّش، لا أعرف أيّ شيء عن وجود شقّة أخرى |
Size diyorum, ben hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، أنا لا أعرف أيّ شيء. |
Juan Carlos diye birini tanımıyorum. | Open Subtitles | مَن؟ أنا لا أعرف أيّ (خوان كارلوس). |
Mike diye birini tanımıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ رجل يُدعى مايك! |
Andrea adında birini tanımıyorum. | Open Subtitles | (لا أعرف أيّ (أندريا |
Ben Shoaib adında birini tanımıyorum. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف أيّ (شعيب ) |
Ben kardan ne anlarım kızım. | Open Subtitles | ـ أنني لا أعرف أيّ شيء عن الثلج |
Tiyatro işletmekten ne anlarım ben? Nereden bileyim ben? | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شيءٍ حول إدارة مسرح! |
Benim hiçbir hırsızlıktan falan haberim yok. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شيء عن أيّ سرقات |
- Benim öyle bir şeyden haberim yok. | Open Subtitles | حسنًا، لا أعرف أيّ شيء بخصوص ذلك، |
Silahlardan haberim yok. | Open Subtitles | أنّي لا أعرف أيّ شيء عن الأسلحة. |
Sana söyledim ben hiçbir şey bilmiyorum. Sana inanmıyorum. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك، لا أعرف أيّ شيء ـ لا أصدقكِ! |
ben hiçbir şey bilmiyorum, teyze! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شيءٍ يا خالتي |
- Hayır, ben hiçbir şey... | Open Subtitles | ) . -كلّا، لا أعرف أيّ ... |