"لا تفهمين" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlamıyorsun
        
    • Anlamıyorsunuz
        
    • anlamazsın
        
    • bilmiyorsun
        
    • anladığın yok
        
    • Anlamıyor musun
        
    • anlayamazsın
        
    • anlamadın
        
    • anlamadığını
        
    • farkında değilsin
        
    Bizi Anlamıyorsun bile. Cehenneme gitmesi gereken kişi sensin, melez. Open Subtitles انت لا تفهمين انت من يجب عليه الذهاب الى الجحيم
    Anlamıyorsun. Tamam mı? Dikkatini çekmek için kendimi küçük düşürdüm. Open Subtitles لا تفهمين , أُذللت و أنا أحاول أن أجلب انتباهك
    Bana çift kişilik yatak almıyorsun çünkü neden ihtiyacım olduğunu Anlamıyorsun Open Subtitles لكنكِ لن تبتاعين لي فراشاً مزدوجاً لأنكِ لا تفهمين حاجتي له
    Bak, Anlamıyorsunuz, O şimdi orada kızımı alıyor, şimdi, şimdi! Open Subtitles أنت لا تفهمين إنه هناك الآن إنه يقلها الآن، الآن
    Muhtemelen Anlamıyorsun ama bu başına gelen en iyi şey Open Subtitles لعلك لا تفهمين هذا الآن لكنه أفضل ما حدث لك
    Farkındayım, hiç meraklı olmayan ahmak bir kadın olduğumu düşünüyorsun, lâkin Anlamıyorsun. Open Subtitles أنا أعلم إنك تعتقدين أنني امراة ..حمقاء بدون فضول لكنكِ لا تفهمين
    - Hiç Anlamıyorsun be kızım! - Sana çok kızgınım! Open Subtitles إنّكِ لا تفهمين الأمر، أليس كذلك أنا غاضب جداً منكِ.
    "Neden bin yıl sonra böylesine ortaya çıkmışken, hala annemle kalasın ki?" Ve bana, "Hiç bir şey Anlamıyorsun." dedi. Open Subtitles لماذا تريد ان تصرح للعلن بعد بعد كل هذه السنوات وتبقى مع امي ؟ عندها قال انتِ لا تفهمين شيئاً
    Anlamıyorsun. Bunların hepsi bir düşünce. Open Subtitles .لا تفهمين الأمر يا أمي كل الأمر أنها مجرد أفكار
    Seninle gurur duymak istiyorum. lrma, beni Anlamıyorsun. Daha önce kimseye karşı böyle şeyler hissetmedim. Open Subtitles لكن يا ايرما,أنت لا تفهمين أنا لا أريدك أن تفعلين هذا من أجلى
    Anlamıyorsun. Bence sandığından daha iyi anlıyorum. Open Subtitles ـ أنتي لا تفهمين ـ أكثر من أن تتمنى فعلت
    Anlamıyorsun. Ares delirdi. Bu kazanamayacağınız bir savaş. Open Subtitles أنت لا تفهمين إنه مجنون هذا قتال لا يمكنك كسبه
    Langford'un söylediklerinde ne anlam olduğunu Anlamıyorsun. Open Subtitles أنتى لا تفهمين ما معنى أن أظهر ببرنامج لانجفورد
    Lisa, ailemi Anlamıyorsun. Open Subtitles هل جربت الجذم المقلوبه ليزا انت لا تفهمين والداى
    İşler nasıldır Anlamıyorsun. Erkekler işler nasıldır bilir. Open Subtitles انتِ لا تفهمين كيف تعمل هذه الاشياء الرجال يفهمون كيف تعمل
    İşler nasıldır Anlamıyorsun. Erkekler işler nasıldır bilir. Open Subtitles انتِ لا تفهمين كيف تعمل هذه الاشياء الرجال يفهمون كيف تعمل
    Anlamıyorsun. Horace olursam, evimiz olmaz. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين لو كنتُ هوراس ، فلن يكون هناك بيت
    - Ama Anlamıyorsunuz. - Deliğin tam yanına gitti. Open Subtitles ولكنكِ لا تفهمين انها هناك بجانب السارية
    Hayır, Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تفهمين إنها لم ترد ذلك الطفل مطلقا
    Sen böyle şeylerden anlamazsın en iyisi bize bırak. Open Subtitles أنت لا تفهمين شيئاً عن تلك الأشياء ، إتركيها لنا
    Benim nasıl çalıştığımı bilmiyorsun. Bazı kurallarım vardır. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين كيف أعمل، لدي طريقة معينة في العمل
    Bir bok anladığın yok! Şimdi yürüyebiliyorum. Open Subtitles لا ، أنت لا تفهمين شيء أستطيع المشي الآن
    Dünyaya ne kadar güzel olduğunu göstermek istiyorum, Anlamıyor musun? Open Subtitles أنتِ لا تفهمين أنني أيد أن أريى العالم هذا الجمال
    Ama yaparken, bana ne kadar zor geldiğini de anlayamazsın. Open Subtitles لكنّكِ أيضا قد لا تفهمين أبدًا كم كان صعبًا عليّ أن أفعل ما فعلت..
    bence psikolojik desteğe ihtiyacı olan sensin, çünkü hala anlamadın. Open Subtitles الذي يَحتاجُ بَعْض المساعدةِ النفسيةِ لأنك ما زِلتَ لا تفهمين.
    Bunu şimdi anlamadığını biliyorum, ama bir gün anlayacaksın. Open Subtitles أعرف أنكي لا تفهمين ذلك الآن ولكنك ستفهمين يوما ما
    Belki geri dönüşümün ne kadar kolay olduğunun farkında değilsin. Open Subtitles ربما أنتِ لا تفهمين كيف أن إعادة التكرير أمر سهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus