| Dikilip durmayın öyle takım elbiseli sıskalar! İşe koyulun! | Open Subtitles | حسنا، لا تقفوا هناك فحسب أيها الشباب النحيلين في السترة ابدأوا العمل |
| Sap gibi durmayın orada. Öğle yemeği beş dakika sonra. | Open Subtitles | لا تقفوا هنا كمجموعة من الأخطاء هيا الغذاء بعد 5 دقائق |
| Kapıda durmayın, klima çalışıyor. | Open Subtitles | لا تقفوا بالخارج وتسمحوا لهواء التكييف بالخروج |
| Kapılarda durmayın Koridorları tıkamayın | Open Subtitles | § لا تقفوا في المدخل § § لا تغلقوا القاعة § |
| Etrafında kimse olmasın. Pekala, pekala bayım sırt üstü yatın. Nefes almanıza yardımcı olacağım. | Open Subtitles | لا تقفوا حوله. سوف اساعدك على التنفس |
| Orada durmayın! Onları kokudan öldüreceksiniz! | Open Subtitles | لا تقفوا هنا إنكما ترعبونهما حتى الموت |
| Orada durmayın. Saldırın. | Open Subtitles | لا تقفوا فقط هناك , اقضوا عليهم |
| Orada öyle durmayın, midenizi börek-çörekle doldurun. | Open Subtitles | لا تقفوا هكذا، إملأوا أفواهكم بالفطائروالمعجنات... |
| Hava durumcuyuz! - Öyle durmayın! | Open Subtitles | نحن الفريق المناخى - لا تقفوا ساكنين - |
| Size göstereceğim! Öyle durmayın. | Open Subtitles | ستنال ما تستحقّ لا تقفوا هنا |
| Size göstereceğim! Öyle durmayın. | Open Subtitles | ستندم لا تقفوا هنا |
| Orada durmayın. | Open Subtitles | حسناً، لا تقفوا هكذا. |
| Öyle durmayın.Öldürün. | Open Subtitles | لا تقفوا مكانكم, ... .. اقتلوهم |
| durmayın orda! Götürün onu! | Open Subtitles | لا تقفوا هكذا هيّا أصرفوها |
| Dikilip durmayın! Dışarı çıkalım, haydi! | Open Subtitles | لا تقفوا هكذا فحسب هياإلىالخارج! |
| Öylece orda durup bana bakıp durmayın... | Open Subtitles | لا تقفوا هناك وتنظروا الي .. |
| O kadar da uzak durmayın millet. | Open Subtitles | وإسمعوا , لا تقفوا بعيدا |
| Orada öyle kazık gibi durmayın! | Open Subtitles | لا تقفوا عندكم فحسب |
| Etrafında kimse olmasın. | Open Subtitles | لا تقفوا حوله. |