"لا يجب عليك فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmak zorunda değilsin
        
    • yapmana gerek yok
        
    • yapman gerekmiyor
        
    • yapmanıza gerek yok
        
    • yapmamalısın
        
    Duygularını hissettirmek için bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك لإظهار مشاعرك
    Bunu yapmak zorunda değilsin, baba. Lütfen. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك ، أبى ارجوك
    Bunu yapmak zorunda değilsin, anlıyorum. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك لقد استوعبت الأمر
    Hadi ama Molly sen misafirsin bunu yapmana gerek yok Open Subtitles هي يا "مولي"، أنت ضيفة لا يجب عليك فعل هذا
    Bunu yapmana gerek yok. Buna son verebilirsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك يمكنك ايقاف ذلك فحسب
    Dediği her şeyi yapman gerekmiyor, biliyorsun... Open Subtitles لا يجب عليك فعل كل ماتمليه عليك كما تعلم..
    Hayır. Bunu yapmanıza gerek yok. Dövüş travmasından yeni çıkıyorlardır. Open Subtitles لا, لا, لا, لا يجب عليك فعل ذلك لقد حضوا بصدمة القتال
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles 59,520 لا يجب عليك ... لا يجب عليك فعل هذا يمكننا التنحي جانباً
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles بيتر لا يجب عليك فعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا - بل أريد -
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك
    - Böyle yapmana gerek yok. - Neden dışarıda çalışmıyoruz? Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك لماذا لا نقوم بهذا في الخارج؟
    Yapacağını yaptın, benim için bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً
    Bırak polis halletsin. Senin yapmana gerek yok. Open Subtitles دع الشرطة تتعامل مع الامر لا يجب عليك فعل شيء
    Tatlım, her ne kadar beş dakikada bir beni kontrol etmen çok hoşuma gitse de bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles -عزيزى لا يجب عليك فعل هذا كل خمسة دقائق بالرغم من أنى احبك لهذا
    Bunu yapmana gerek yok. Hala anlaşabiliriz. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك بإمكاننا عقد صفقة
    İstemediğin şeyi yapman gerekmiyor. Open Subtitles لا يجب عليك فعل أي شيء .لست مضطرةً لفعله
    Bir şey yapmanıza gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليك فعل شيء
    -Belki de bunu hiç yapmamalısın,espri konusunda biraz talihsizsin de Open Subtitles اعتقد بأنه لا يجب عليك فعل ذلك لم يحالفك الحظ كثيرا في اخبار النكت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus