"لتتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşacak
        
    • konuşmaya
        
    • konuşmak
        
    • konuşma
        
    • konuş
        
    • konuşuyorsun
        
    • konuşman için
        
    • konuşması
        
    • konuşmanın
        
    • konuşmuyorsun
        
    • konuşmazdı
        
    • konuşabiliyorsun
        
    Sanki zor zamanlar geçiriyormuşsunuz ve konuşacak birini arıyor gibisiniz. Open Subtitles كأنك تعاني من أوقات عصيبة و تحتاج لشخص لتتحدث معه
    Buralarda bu kalın kafalılardan başka konuşacak pek fazla kişi olmuyor. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الناس لتتحدث معهم هنا بإستثناء هؤلاء الحمقى
    Bunu yapabilirsin. Eğer konuşmaya ihtiyacın olursa... Open Subtitles اعلم انه يمكنك لكني اقول انه إذا احتجت لتتحدث
    Cevap vermeyeceğim için benimle konuşmaya çalışmazdı. Open Subtitles هي لم تكن لتتحدث معي لأنني لم أكن لأرد عليها
    Seksi jinekolog uzmanıyla konuşmak için bir sebep buluyorsun sürekli. Open Subtitles أنت تختلق الأعذار دائماً لتتحدث مع طبيبة النساء المثيرة تلك
    O da kendi çalışmaları hakkında bir konuşma yapabilir. TED يمكنها بسهولة أن تصعد هنا لتتحدث عن عملها بنفسها
    konuşacak başka birinin olmaması, yetersiz hissetmek kendinize ait zaman istediğiniz için bencil hissetmek. TED عدم وجود شخص آخر لتتحدث معه، الشعور بالنقص، الشعور بالأنانية لرغبتك في الحصول على وقت خاص بك.
    konuşacak çok şeyin var, değil mi? Open Subtitles وأنت لديك الكثير لتتحدث بشأنه, أليس كذلك؟
    Soruyu sordum, çünkü konuşacak birine ihtiyacın olduğunu, konuşmak istesen bile kimsenin sana bunu sormadığını düşündüm. Open Subtitles لا.لا. اعتقدت اني لو سألت بشكل فظ لربما يكون سؤالا صحيحا ولربما انت بحاجة لشخص لتتحدث معه ولم يسألك احد بذلك
    Soruyu sordum, çünkü konuşacak birine ihtiyacın olduğunu, konuşmak istesen bile kimsenin sana bunu sormadığını düşündüm. Open Subtitles لا.لا. اعتقدت اني لو سألت بشكل فظ لربما يكون سؤالا صحيحا ولربما انت بحاجة لشخص لتتحدث معه ولم يسألك احد بذلك
    Benimle konuşmaya gelmedin mi sen? Open Subtitles هذا هو رجلنا حقاً هل جئت هنا لتتحدث معي؟
    Buraya sevişmeye mi yoksa kirli takım elbisen hakkında konuşmaya mı geldin? Open Subtitles جئت لتضاجعني أو لتتحدث عن بدلتك المتسخة؟
    Dün akşamki delilikleri konuşmaya geldiysen, sakın! Open Subtitles إن كنت هنا لتتحدث بشأن جنون الليلة الماضية فلا تفعل
    Buraya kadar gelip hayatlarınızı bu saçmalığı konuşmak için mi tehlikeye attınız? Open Subtitles وأنت تقطع كل هذه المسافة وتعرض حياتكما للخطر لتتحدث عن ذاك الحثالة
    Ve işte bu yüzden burada kalman harika kızın hakkında konuşmak. Open Subtitles ولهذا السبب إنه من الرائع أنك بقيت هنا لتتحدث عن إبنتك
    İlk seansta Alex, ofise üzerinde kot pantolon ve bol salaş bir bluzla gelmişti, kendini kanepeye bırakıp ayakkabılarını çıkarmıştı ve bana, erkekler hakkındaki problemlerini konuşmak için geldiğini söylemişti. TED دخلت ألكس لجلستها الأولى و هي تلبس الجينز و قميصاً كبيراً فضفاضاً، و ارتمت على أريكة مكتبي و خلعت نعليها ثم قالت لي إنها أتت لتتحدث عن مشاكلها مع الرجال.
    Efendim, sizin de benim gibi onu tanıyanlarla konuşma, onun kalbindekileri öğrenme imkanınız olsaydı... Open Subtitles مولاي , اذا اتتك الفرصة التي اتتني لتتحدث مع الذين عرفوه والذين سمعوا كلماته
    Hey, gitarına biraz ara versene. Git Carrie ile konuş. Open Subtitles لماذا لا تريح هذا الجيتار و تذهب لتتحدث مع كارى
    Hiçbir nedenin olmadığı halde, şu anda 14'ündeki bir kızla konuşuyorsun. Open Subtitles كلا الآن تتحدث مع فتاة في الرابعة عشرة لا يوجد سبب لتتحدث معها
    Yoksa benimle konuşman için seni buraya o mu yolladı? Open Subtitles أنظر، هل أرسلك إلى هنا لتتحدث معي هَلْ سنتصرف كالصبية الآن؟
    Birisiyle konuşması gerekti, bende içki içmek için buluşabileceğimi söyledim. Open Subtitles لقد احتاجت شخصًا لتتحدث له وأخبرتني بأن ألتقيها لاحتساء شراب
    Onunla konuşmanın bir yolunu bulsan iyi edersin. Open Subtitles ابحث عن طريقة ما لتتحدث اليها واسمع يا سبنسر, المكتب الرئيسى لديه
    - Neden gidip onunla konuşmuyorsun? Open Subtitles إنها تنظر لي. - حسنا، لماذا لا تذهب لتتحدث معها ؟
    Delores hayatta bizimle böyle konuşmazdı. Open Subtitles ديلوريس لم تكن لتتحدث لأي شخص بتلك الطريقة
    Görünüşe göre hâlâ özgür iradenle konuşabiliyorsun. Open Subtitles يبدو أنك لا زلت حراً لتتحدث عما يدور بخلدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus