"لتذهب إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmek için
        
    • gitmeye
        
    Yani bir kere olsun, bütün parasını falcıya gitmek için... biriktirmiş yaşlı bir hanım görmek isterim. Open Subtitles أود ان أرى مرة لو أن سيدة عجوز ادخرت كل أموالها لتذهب إلى عرافة
    Peki eve gitmek için ne giymeyi planlıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تنوي أن ترتدي لتذهب إلى المنزل؟
    Penguenler gidecekleri yere gitmek için 100 km. Open Subtitles تعلمون كيف أن البطاريق تزحف 70 ميل لتذهب إلى المكان الذي يذهبون إليه
    Bu yüzden annenle ben, senin Cliffside Erkek Lisesi'ne gitmeye hazır olduğuna karar verdik. Open Subtitles أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد
    Seni hastaneye gitmeye ikna etmemin bir yolu var mı? Open Subtitles أهناك أي طريقة يمكننى إقناعك بها لتذهب إلى المشفى؟
    Seni hastaneye gitmeye ikna etmemin bir yolu var mı? Yok. Open Subtitles أهناك أي طريقة يمكننى إقناعك بها لتذهب إلى المشفى؟
    Bir yere gitmek için çok geç ama yatmak için de çok erken. Open Subtitles فات الآوان لتذهب إلى أيّ مكان. تهدر وقتك في عدم فعل شيء.
    Bir Afro-Amerikalı kadın işe gitmek için bir saat erken kalkar, banyoda saçını düzleştirir, saçını düzleştirmek için, ortama uyduğuna emin olmak için tuvalete günde muhtemelen dört, beş, altı kere gider. TED تنهض إمراءة أمريكية من أصول أفريقية قبل الوقت بساعة لتذهب إلى العمل، تصفف شعرها في الحمام، قد تذهب إليه تقريبا 4 و5 و6 مرات يوميا. لتحافظ على تسريحة شعرها. ولتتأكد أنها مناسبة لمكان عملها.
    Batopilas'a gitmek için Cocatlan'dan geçmen gerekmiyor, señor. Open Subtitles "ليس من الضروري أن تمر على "كوكاتلن لتذهب إلى "باتوبيلاس", سيد
    Hayır, işe gitmek için evin bırakır. Open Subtitles لا ، هي تغادر المنزل لتذهب إلى العمل
    Oraya kendin olarak gitmek için yeterince yeteneklisin. Open Subtitles انت مؤهلاً لتذهب إلى هناك كما انت
    Tuvalete gitmek için izin almana gerek yok. Open Subtitles أن تطلب الأذن لتذهب إلى الحمام
    Nereye gitmek için? Open Subtitles ـ لتذهب إلى أين؟
    Avrupa'ya gitmek için beni terk etti. Open Subtitles ... تركتني (لتذهب إلى (اوربا
    Son sınıfın ilk günü herkes için duygu yüklüdür o yüzden seni, kendini ne zaman baskı altında hissedersen, mutlu yerine gitmeye terapize ediyorum. Open Subtitles أول أيام سنة التخرج هو عاطفي للجميع و لهذا أنا عالجتك نفسياً لتذهب إلى مكانك السعيد متى ما سعرت بالضغط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus