"لتوقف" - Traduction Arabe en Turc

    • durdurmak için
        
    • engel
        
    • engellemek için
        
    • önlemek için
        
    • durduracak
        
    • geciktirmek için
        
    Vampir avlamak kötülüğün yayılmasını durdurmak için güç ve beceriyle doğan tek kız falan filan. Open Subtitles .. تُولد لديها قوّة .. ومهارة لإصطياد مصّاصي الدماء لتوقف إنتشار شرّهم
    Bir beyaz kan hücresi bu hain planı durdurmak için herhangi bir şey yapabilir mi? Open Subtitles هل تستطيع خلية دم بيضاء أن تفعل أي شيء لتوقف تلك الخطة الشريرة ؟
    Uçağı durdurmak için neredeyse piste yatacaktı. Open Subtitles لقد كادت أن تلقي بنفسها على المدرج لتوقف الطائرة
    Brewerların kaybetmesine engel olamıyor. Open Subtitles فعلت القليل لتوقف من خسائر برورز المتواصلة
    Olanlara engel olamazdın. Open Subtitles لم يكن هناك ما في وسعك فعله لتوقف ما حدث.
    Şarabın oksitlenmesini engellemek için havayı tankın dışına çıkarır. Open Subtitles تخرج الهواء من الصهريج لتوقف الخمر عن الأكسدة
    Her gün insanlar kendileri hakkında film yapılmasını önlemek için Hollywood'a gidiyor. Open Subtitles كل يوم الناس تسافر الى هوليوود لتوقف الاستوديوهات عن تصوير افلام تدور عنهم
    Gördüğünüz üzere her iki kalbi de durduracak her üç beyin sapını bertaraf edecek ve hücresel düzeyde bir şok göndererek yenileme kabiliyetini daimi olarak engelleyecek. Open Subtitles كما ترى لتوقف كلا القلبين والجذوع الثلاثة للدماغ
    Çünkü bildiğin gibi ILCO kilit ölçülerini her sene değiştirir.... benim gibi insanları durdurmak için. Open Subtitles لأنه، كما تعرف، أدوات إلكو تزداد صعوبة في كل سنة لتوقف الناس أمثالي
    Bayım, kan akışını durdurmak için buraya olabildiğince baskı yapın. Open Subtitles سيّدي، اضغط بأقوى ما يُمكنكَ لتوقف النزيف.
    Bunu başka birilerini durdurmak için yaptığı konusundaki söylediklerine inanıyor musun? Open Subtitles أتصدقين ما كانت تقوله بأنها كانت تفعل ذلك لتوقف شخصاً آخر ؟ من الصعب تصديق بأن
    Halkım gelecek ve onları durdurmak için hiçbir şey yapmayacaksın Zaman Lordu. Open Subtitles وقومي سوف يأتون ولن تفعل أي شئ لتوقف هذا ياسيد الزمن
    Üst düzey yöneticilerin Kırmızı Bölge'de kaçırılmasını durdurmak için mi? Open Subtitles لتوقف اختطاف كبار الشخصيّات في المناطق الحمراء ؟
    Bununla Andy'ye Haley'nin ona âşık olduğunu ve evlilik teklifine engel olmak için sahile koştuğunu söylemek arasında dağlar kadar fark var. Open Subtitles هذا بعدي كل البعد عن اخبار اندي ان هايلي واقعه في حبه وذهبت الى الشاطئ لتوقف تقدمه لحبيبته
    Neyse ki, kaya zemin düşmeme engel oldu. Open Subtitles لحسن الحظ ان هذه الارض الصلبة كانت هنا لتوقف سقوطي
    Oksitlenmeyi engellemek için havayı tankın dışına çıkarır. Open Subtitles تخرج الهواء من الصهريج لتوقف الخمر عن الأكسدة
    Modern çağdan, Antik Roma çağına, Sezar suikastını engellemek için gönderilmiş gizli bir ajansın! Open Subtitles انتِ عميلة سرية عصرية والتي تسافر للوراء الى روما القديمة لتوقف قتل يوليوس قيصر
    Onun ölümünü engellemek için buraya getirilmedin, ama buna sebep oldun. Open Subtitles أنت لم تُجلب إلى هنا لتوقف موتها، لكن لتسببه
    Kışın belli bir süre boyunca yabani atlar, Kazak atlarıyla çiftleşmelerini önlemek için karantinaya alınırlar. Open Subtitles في الشتاء إنّ الخيول البرّية محجورة لتوقف تزاوجها مع خيول الكازاخيين.
    Kayıtlara göre bankanın haczini önlemek için yüklü miktarda para yatırmışsınız. Open Subtitles حسناً، سجلاتنا تشير إلى أنك قمت بدفع دفعة كبيرة إلى المصرف لتوقف حبس الرهن.
    Ben berabere giden hokey maçını durduracak kadar cesur değilim. Open Subtitles لستُ شجاع كفاية لتوقف عن لعبة الهوكي.
    Bunu geciktirmek için ne yapacaksınız? Affedersiniz. Open Subtitles وماذا تريد ان تفعل لتوقف ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus