Aslında, bu topları neden çorbanın içine koyuyoruz, içlerinde zaten et yok mu? | TED | في الواقع، لماذا نضع هذه الكرات في الحساء، هناك لحوم على أية حال؟ |
Aslında şu anda et olarak tükettiğimiz her şeyle makayese edilebilir durumda. | TED | في الواقع، انها بالمقارنة لكل ما نأكل من لحوم في هذه اللحظة. |
Ve elbette et ve özellikle bozulmuş et dışarıda kalırsa toksik hale gelir. | Open Subtitles | وبالطبع من لحوم اللحوم الفاسدة وعندما تنتهى صلاحيتها . يمكن ان تكون سامة |
Kızarmış sığır eti, haşlanmış sığır eti köpek bisküvisi ile sığır eti. | Open Subtitles | ،كانت الوجبات تتكون من لحوم مقليه لحوم مسلوقه، لحوم مع شطائر السجق |
Kocaman tabaklarda yanmış, yağlı sığır eti dışında bir şey yoktu. | Open Subtitles | كل ما يقدومونه هو أطباق ضخمه من لحوم البقر الدهنيه المدخنه |
ve Kultur et uretininde'ki gelismemiz Sentetic gida endustrisini sekilendirdi. | Open Subtitles | و تقدمنا فى لحوم المختبر لقد حولنا صناعة علوم الطعام |
Ama birçok insan her gün et ve süt ürünü tüketiyor. | Open Subtitles | لكن الكثير من الناس يتناولون لحوم وألبان كل يوم من حياتهم. |
Hayvan zulmünü protesto etmek için et işleme tesislerini kapatmak. | Open Subtitles | إغلاق بعض مزارع لحوم الحيوان أحتجاجاً على القسوة ضد الحيوانات |
Görüyorsunuz ki biri et lokantasına ve diğeri bir sebze restoranına gitmek üzere işaretlenmiş. | TED | ترى أحدهما موسومٌ ليشحن إلى مطعم لحوم والآخر إلى مطعمٍ نباتي. |
Üstelik, dünya daha az et tüketimine ikna olmadı. | TED | وعلاوة على ذلك، فشلت فكرة إقناع العالم بأكل لحوم أقل. |
Çevreciler, küresel sağlık uzmanları ve hayvan hakları aktivistleri 50 yıldır insanlara daha az et tüketmeleri için yalvarıyor. | TED | لمدة 50 عامًا، وعلماء البيئة وخبراء الصحة العالمية وانصار الرفق بالحيوان يتوسلون الناس بأكل لحوم أقل. |
Bu yüzden de et geliyor ve kuzeybatıdaki şehre varıyordu. Bu da Londra'nın en meşhur et marketi olan Smithfield'ın neden burada olduğunu açıklıyor. | TED | لذا فقد كانت تدخل و تصل إلى شمال غرب المدينة, و لذلك فإن سميث فيلد, وهو سوق لحوم مشهور جداً, كان يقع هناك في الأعلى |
Kimse, yunus eti yemediği hâlde her sene 23.000 yunus katlediliyor. | Open Subtitles | تقريباً لا أحد يأكل لحوم الدلافين ولكن 23,000 يُقتلون كل عام |
Yada hikaye bifteği yada bir çeşit hikaye eti arıyor. | Open Subtitles | أو قصة لحوم البقر أو نوعاً ما .. قصة اللحم |
Yengeç etinden Surimi çubukları ya da öyle olduğu söylenerek satılıyor beyaz balık eti kırmız ile renklendiriliyor. | TED | العصي المجهزة هي من لحوم سرطان البحر، أو تباع كالحوم سرطان البحر، هي سمكة بيضاء فهو بلون قرمزي. |
İlk kez, yerli halkı canavarlaştırmak için sömürgeciler tarafından kullanılan bu kelime o zamandan beri, insan eti yiyenler için kullanılıyor. | TED | و كان المستعمرون أول من استخدمها؛ وسماً للسكان الأصليين بالوحشية، ثم صارت تسري علي كل من يأكل لحوم البشر. |
Bir parça tavuk veya balığa karıştırılan ve bu Etleri sığır etiymiş gibi gösteren malzemeler var. | TED | لديهم نوع من المكونات التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك، وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر. |
Standart tayının arasında gizli tek bir kasa puro, biftek ve çikolata var. | Open Subtitles | مخبأة في القرائات القياسية هناك سحنة من السيجار الفاخر لحوم ، و شيكولاته |
Bir Kasap canlı hayvanları yenilebilir hale getirir. | Open Subtitles | شركة تعليب لحوم تحول الحيوانات الحيّة إلى لحوم صالحة للأكل. |
Eğer sığır etini seviyorsan bir ineğe karşı şefkatli olmak zahmetli olmaya başlar. | Open Subtitles | إذا كنت متحيزاً لمنتجات لحوم الأبقار فمن غير الملائم أن تراودك عاطفة حيال بقرة |
O kurbanının etiyle oynayan yeşil gözlü canavardır. | Open Subtitles | تلك العيون الخضراء التي تسخر مما تتغذى به من لحوم الناس يا سيدي |
Tanrı, günah içinde yüzenlerin etlerini dağlayıp damgalayarak ahlaksız kafirlere ıstırabı tattırarak öfkesini onların üzerine bir ateş gibi saçtı. | Open Subtitles | وفى غضبه الشديد سكب إنتقامه خارجاً مثل النار ، معذباً الفاسقين . حارقاً لحوم أولئك الذين يعيشون فى الإثم |
Londra'daki etin büyük çoğunluğu kuzeybatıdan, İskoçya ve Galler'den geliyordu. | TED | كمية كبيرة من لحوم لندن كانت تأتي من الشمال الغربي. من اسكتلاندا و ويلز |
Asıl tuhaf olan, genelde yamyamlıkta iç organlar ve etli kısımlar yenir. | Open Subtitles | أتعرفون ما الغريب؟ بالعادة في قضايا أكل لحوم البشر الأعضاء الداخلية و الأجزاء الطرية هي من تاكل |
Arzu ettiğim tek şey, şu mekanik iyileştirilmiş etler. | Open Subtitles | أهذاماتتمناهدون ايشئآخر! إنها لحوم مُصنعة آلياً |