"لديكِ عائلة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir ailen var
        
    • bir ailen yok
        
    • Bir aileniz yok
        
    bir ailen var ve her şeyi yoluna koyabilecek yegane insanlar onlar. Open Subtitles لديكِ عائلة و هم القادرون على جعل كل شئ على ما يرام
    Bunca zaman araştırdıktan sonra artık bir ailen var. Open Subtitles أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة.
    Şanslısın. Seninle bu kadar ilgili bir ailen var. Open Subtitles أنتِ محظوظة لديكِ عائلة تهتم لأمرك
    bir ailen var. Bir işin var. Open Subtitles أنتِ لديكِ عائلة , و لديك وظيفة
    Dikkate alacağın bir ailen yok aramıza girebilecek. Open Subtitles ليس لديكِ عائلة لتهتم. لتتدخل في شؤوننا.
    - Bir aileniz yok mu? Open Subtitles أليس لديكِ عائلة ؟
    Yani, seninle bir süredir konuşmuyoruz ama... sanki tamamen yeni bir ailen var gibi. Open Subtitles لكن الآن لديكِ عائلة كبيرة
    Gerçekten iyi bir ailen var. Open Subtitles لديكِ عائلة رائعة
    Senin için savaşan bir ailen var. Open Subtitles لديكِ عائلة تحارب من اجلك
    Çok güzel bir ailen var. Open Subtitles لديكِ عائلة رائعة.
    Senin bir ailen var. Tam burada. Open Subtitles لديكِ عائلة ها هنا
    Senin bir ailen var. Open Subtitles أنتِ لديكِ عائلة
    Sadece tek bir ailen var. Open Subtitles لديكِ عائلة واحدة فقط
    Sadece tek bir ailen var. Open Subtitles لديكِ عائلة واحدة فقط
    Bayağı renkli bir ailen var. Open Subtitles لديكِ عائلة مختلفة
    Sahte bir ailen var. Open Subtitles لديكِ عائلة زائفة
    Ama senin bir ailen var. Open Subtitles ولكن لديكِ عائلة
    Hala bir ailen var. Open Subtitles ما زال لديكِ عائلة
    Seni seven bir ailen var. Open Subtitles لديكِ عائلة تحبكِ {\fad(1000,1000)}
    Senin de bir ailen yok mu? Open Subtitles انتِ أيضاً لديكِ عائلة , صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus