"لديكِ مشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • sorunun var
        
    • Bir sorunun
        
    • bir sorun
        
    • sorununuz varsa
        
    • problem
        
    • problemin var
        
    • sorununuz var
        
    Daha büyük bir sorunun var. Elleşmeyi kes. Aramızda bir şey olmayacak. Open Subtitles لديكِ مشكلة اكبر توقف عن اللمس إنه لن يحدث مطلقاً
    Kızım bir keresinde bu paketleri geri gönderirken beni izliyordu ve dedi ki "Anne, bence senin bir sorunun var." TED ذات مرة رأتني ابنتي وأنا أُعيد بعض المشتريات، فقالت لي: "أمي، أعتقد ان لديكِ مشكلة."
    Pekala. Bir sorunun var. Küçük de değil. Open Subtitles .. حسناً ، لديكِ مشكلة وليست صغيرة
    İşini bırakmakla ilgili Bir sorunun varsa, bunu kocanla konuş. Open Subtitles و إن كانت لديكِ مشكلة بترك عملك ناقشيها مع زوجك
    Eğer şunu anlayabilirsen senin için bir sorun olmaz. Open Subtitles حسناً، لن تكون لديكِ مشكلة في هذا إن اكتشفتِ ذلك
    Bakın bayan, eğer bir sorununuz varsa, gidin dedikodu grubunuza anlatın, tamam mı? Open Subtitles إسمعي، يا سيّدتي إذا كان لديكِ مشكلة فأوصليه إلى المختصّين، حسناً؟
    Bundan sonra, eğer bir problem olursa, lütfen beni arayın. Open Subtitles , في المستقبل , لو لديكِ مشكلة اتصلي بي .
    Gerçek bir öfke problemin var. Farkında mısın? Open Subtitles لديكِ مشكلة حقيقة مع أعصابك , أتعلمين ذلك ؟
    Pekala yüzbaşı, görünüşe bakılırsa arazinizde bir silah sorununuz var. Open Subtitles حسنا يا كابتن.. يبدو أنه لديكِ مشكلة أسلحة في محميتك
    Bir sorunun var ve bunu çözeceğiz. Open Subtitles حسناً، لديكِ مشكلة وهكذا سوف نعالجها.
    Hayır, büyük bir sorunun var Katherine. Open Subtitles "لا ، لديكِ مشكلة كبيرة ، "كاثرين !"مايك"
    Şimdi gidiyorum, ama hala sorunun var. Open Subtitles الآن سأرحل بعيداً وما يزال لديكِ مشكلة
    Yapmanı istediklerim ile ilgili bir sorunun var mı? Open Subtitles هل لديكِ مشكلة مع ما أطلب منك فعله ؟
    Sanırım senin içki sorunun var. Open Subtitles أعتقد أن لديكِ مشكلة في الشرب
    - Hey. - Erkeğinle sorunun var ha? Open Subtitles إذاً, لديكِ مشكلة مع صديقكِ
    Çatınla sorunun var. Open Subtitles لديكِ مشكلة في سقفك
    Bir sorunun olursa ya da konuşmak istersen, beni ara. Open Subtitles وإذا كانت لديكِ مشكلة أو كانت لديكِ رغبة بالتحدث فاتصلي بي
    Starbuck, Bir sorunun varsa, duymak istemiyorum. Open Subtitles فاتنة الفضاء , إذا كان لديكِ مشكلة فلا أُريد أن أسمعها الآن
    İşle ilgili Bir sorunun varsa, işte iken hallet. Open Subtitles لو أن لديكِ مشكلة بالعمل فلتحليها بالعمل
    Ve ceket bende kalıyor, eğer senin için bir sorun yoksa... pazartesi ? Open Subtitles و سأحتفظ بالسترة إن لم تكن لديكِ مشكلة يوم الإثنين؟
    Senin için bir sorun yoksa Barry'e araba sürmesini öğreteceğim. Open Subtitles إن لم يكن لديكِ مشكلة في التخلي عنه إذاً انا سأخذ باري لتعليمه القيادة
    Eğer bir sorununuz varsa, yürümeye devam edin. Open Subtitles إن كانت لديكِ مشكلة فواصلي التقدم.
    Tabii ciddi bir sorununuz varsa... Open Subtitles مالم يكون لديكِ مشكلة كبيرة
    Adamın boyuyla ilgili problem yaşayacağını sanmıştım da. Open Subtitles هاه . لأنني أعتقد بأنكِ ربما لديكِ مشكلة مع طوله
    Hayatım, senin bir problemin var. Open Subtitles عزيزتي لديكِ مشكلة.
    Pekâlâ. Başka bir sorununuz var. Open Subtitles بإدانتك للسيد تيلمان؟ لديكِ مشكلة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus