"لستُ هنا من" - Traduction Arabe en Turc

    • için gelmedim
        
    • burada değilim
        
    Teşekkürün sende kalsın. Senin için gelmedim. Başka kimsenin ölmesini istemiyorum. Open Subtitles وفري هذا الأمر عليكِ فأنا لستُ هنا من أجلكِ
    Dedikodu için gelmedim. Open Subtitles حسناً أنا لستُ هنا من أجل القيل والقال والغمز
    Bunun için gelmedim. Bir şey okumanızı istiyorum. Open Subtitles لستُ هنا من أجل ذلك أريدك أن تقرأ شيئاً
    O sülükler için burada değilim. Open Subtitles لستُ هنا من أجل ! أولئك الذين يقتاتون بالقمامة
    Tedavi için burada değilim, sadece morfin için geliyorum. Open Subtitles انا لستُ هنا من اجل العلاج فقط مهدئات
    Paran için gelmedim, sürtük. Open Subtitles لستُ هنا من أجل أموالكِ أيّتها السافلة.
    Buraya senin için gelmedim. Onun için geldim. Open Subtitles لستُ هنا من أجلكِ، إنّي هنا من أجله.
    Yok, aslında senin için gelmedim. Open Subtitles كلا، في الواقع لستُ هنا من أجلكِ.
    Sana zarar vermek için gelmedim. Open Subtitles أنا لستُ هنا من أجل إيقاعكِـ بالمشاكل
    Buraya kendim için gelmedim. Open Subtitles لستُ هنا من أجلي
    Buraya para için gelmedim. Open Subtitles أنا لستُ هنا من أجل أموال
    Buraya kardeşin için gelmedim. Open Subtitles لستُ هنا من أجل شقيقك
    Olsun, satış müdürlüğü için gelmedim. Open Subtitles لا بأس لستُ هنا من أجل هذا
    Buraya muhabbet etmek için gelmedim Virginia. Open Subtitles تعلمين ماذا ، أنا لستُ هنا من أجل الدردشة (فريجينيا).
    Bunun için gelmedim. Open Subtitles طيب لستُ هنا من أجل ذلك
    CIA'denim. Ama senin için gelmedim. Open Subtitles CIAأنا مع الـ لستُ هنا من أجلك
    Evet. Yemek için burada değilim. Open Subtitles لستُ هنا من أجل الطعام.
    - Eşlik etmek için burada değilim. Open Subtitles لستُ هنا من أجل الصحبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus