"لشركتك" - Traduction Arabe en Turc

    • şirketin
        
    • şirketini
        
    • Şirketinin
        
    • Şirketiniz
        
    • Şirketinizi
        
    • firmana
        
    • şirketine
        
    • firmanızın
        
    • Şirketinize
        
    İlk soru, Şirketinizi göz önüne alarak: Hangi alanlarda şirketin başarı tuzağına düşme, sadece otopilota geçme riski olduğunu görüyorsunuz? TED السؤال الأول: بالنظر لشركتك: في أي جانب ترى شركتك في خطر الوقوع في فخ النجاح حيث تسير فيه آلياَ؟
    Devlet, biz bu anlaşmaya garanti verirsek şirketin için kesinlikle daha yüksek bir değer biçemez. Open Subtitles الحكومة , إذا قمنا بضمان تلك الصفقة لن تضع سعراً أكبر من هذا لشركتك
    - Yeni şirketini kurmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تريد منّي إرساء القواعد لشركتك الجديدة ؟
    Şirketinin tanıtım sunumu bu hafta, değil mi? Open Subtitles الحدث الترويجي لشركتك هذا الأسبوع، صحيح؟
    Şirketiniz, PlatacoStillman geçen sene ne kadar kâr etti, Bay Francis? Open Subtitles شكراً لك إيزابيل الآن بالنسبة لشركتك بلاتاكو ستيلمان, كم بلغت أرباحها العام الماضي سيد فرانسيس؟
    firmana bir gelecek ödedikten sonra hala sana büyük bir zaman borçluyum. Open Subtitles حتي بعد ان ادفع لشركتك ثروة لعينة مازلت ادين لك بالكثير من الوقت
    Senin tutuklanmanın sadece şirketine büyük bir darbe olacağını herkese göstermek istiyordum. Open Subtitles أردت أن تُوضّح للجميع أنّ إعتقالك كان مُجرّد مُخالفة سرعة لشركتك الشريفة.
    O hâlde firmanızın başarı şansı çok yüksek. Open Subtitles لذلك، لشركتك لديها نسبة نجاح عالية.
    - Adını duymuş olmanız gerek. Şirketinize çok büyük borcu vardı. Open Subtitles حتماًسمعتبهذاالزبون، كان مديناً لشركتك بالمبالغ الطائلة
    Skip, şahsen cebine 100 milyon dolar koydum şirketin için yaptıklarımı saymıyorum bile. Open Subtitles سكيب، لقد وضعت شخصيا 100 مليون دولار في جيبك بصرف النظر عما حققته لشركتك
    Her yerde durum aynı desene. şirketin ve senin hakkında yazılanları okudum. Open Subtitles الأوضاع سيئة في كل مكان قرأت عما حصل لشركتك
    Birkaç milyon dolar kaybetmeden şirketin imajını kurtarmakla mı? Open Subtitles مشغوله كثيراً لحفظ مليوني دولار لشركتك و الكثير من الصحافه السيئة؟
    bunun, şirketin için, baştan aşağı, eşsiz olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles واعتقد انها ستكون فريدة بالنسبة لشركتك
    - Duyduğum kadarıyla şirketini kurtarmaya konuşmaktan daha fazla zaman ayırmalısın gibi. Open Subtitles حسبما سمعت، عليك تقليل الكلام وتخصص وقتاً أكثر للانتباه لشركتك
    Seni hiçbir zaman satmayacağımı söyledim, sonra da hiç güvenmediğim bir başkasıyla işler çevirdim ve şirketini kaybetmene neden oldum. Open Subtitles مع شخص، ما كان عليّ أن أثق به أبداً .. وتسبب ذلك بخسارتك لشركتك - أجل هذا مافعلته -
    Şirketinin daha sonra kullanacağı arka kapılar açtığını söylemiştin. Open Subtitles الابواب الخلفية لشركتك للاستغلال لاحقا
    Hayır, Dey. Bu senin Şirketinin zirvesi olacak. Open Subtitles كلا ، جاي ستكون أكبر خطوة لشركتك
    Şirketiniz için sorun olur mu biraz daha az para kazansanız... [Phil Knight] Open Subtitles ألن يكون ذلك مناسبا لشركتك
    Ben de tam Şirketiniz için bir tekerleme düşünüyordum. Open Subtitles لقد فكرت في أغنيه لشركتك
    Okul işleri ve Şirketinizi kurmak için gerekli masrafı karşılamanız gerekti. Open Subtitles شيء لتدفعي مصاريف الكلية و بعض المال لشركتك
    "Şirketinizi kaybettiniz, çünkü çalışanımın yazıcıya kağıt koymadı" mı? Open Subtitles سببُ خسارتِكَ لشركتك" "هو أنّ مساعدتي لمْ تعبء الطابعة؟
    Her yıl firmana bir servet yatırıyorum zaten. Open Subtitles إنّني أدفع مبالغ كبيرة لشركتك في كلّ سنة ..
    Yatağımızı paylaşıyor olabiliriz, ama tutkunu şirketine saklıyorsun. Open Subtitles قد نتشارك في سرير واحد، لكن تدخرين عاطفتك لشركتك.
    - firmanızın bize yardımcı olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أنه يمكن لشركتك مساعدتنا
    Daha önce çalışmadığımızı biliyorum ama Şirketinize çok şey kazandırabilirim. Open Subtitles أعرف أننا لم نتشارك في عمل سوياً من قبل, ولكنني أؤكد لك بأنّي قد أكون مُفيداً للغاية لشركتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus